Примеры употребления "enter password" в английском

<>
On the Enter password page, clear Keep me signed in. На странице ввода пароля снимите флажок Оставаться в системе.
On the Enter password page, enter your password > Sign in. На странице Ввод пароля введите свой пароль и нажмите кнопку Войти.
To stop signing in automatically, unselect Keep me signed in on the Enter password page. Чтобы предотвратить автоматический вход, снимите флажок Оставаться в системе на странице ввода пароля.
Please be so kind as to enter a password of your choice. Будьте добры, введите выбранный вами пароль.
One of the most popular reasons people log in with Facebook is because “it’s fast and easy and I don’t have to enter a password”. Большинство использует «Вход через Facebook» именно потому, что «это просто, быстро и не нужно вводить пароль».
If you don't see a space to enter a password, there might not be a homegroup available. Отсутствие поля для ввода пароля может означать, что нет доступной домашней группы.
Enter a password or passkey to authorize the change. Введите пароль или ключ доступа для подтверждения изменения.
Enter a password if the security of your hotspot is not set to open. Введите пароль, если точка доступа должна быть защищена паролем.
Enter a password, and select OK. Введите пароль и нажмите кнопку ОК.
Enter a password for the data file and click OK. Введите пароль для файла данных и нажмите кнопку
So why would you want to make it more difficult for yourself by having to enter a password? Зачем усложнять себе жизнь и вводить каждый раз пароль?
Depending on which authentication method you entered in the connection information, you may need to enter a password again. В зависимости от метода проверки подлинности, указанного в сведениях о подключении, может потребоваться ввести пароль еще раз.
If you don’t enter a password and click Cancel, Outlook opens, but you cannot access the data file. Если не ввести пароль и нажать кнопку «Отмена», Outlook запустится, но у вас не будет доступа к файлу данных.
Why do I have to enter my password more than once for Work Folders in Windows 10? Почему в Windows 10 нужно несколько раз вводить пароль для рабочих папок?
Why do I have to enter my password again when I try to download my archive? Почему при скачивании архива нужно вводить пароль повторно?
Now to enter the password and to authorize final publication. Введём пароль и подтвердим окончательную публикацию.
To unlock Track Changes, just enter the password. Чтобы снять запрет на отключение отслеживания, достаточно ввести пароль.
Enter the password here. Введите пароль в это поле.
You’ll also need to enter the password for your local account if the Microsoft account you entered isn’t a connected account. Кроме того, если введенная вами учетная запись Майкрософт не подключена к сети, вам потребуется ввести пароль для локальной учетной записи.
Tap the Wi-Fi network you would like to connect to, and enter the password, and then tap Connect. Коснитесь сети Wi-Fi, к которой вы хотите подключиться, и введите пароль, а затем коснитесь элемента Connect.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!