Примеры употребления "ensuite family room" в английском

<>
Just the family room and guest room. Только из большой и гостиной комнаты.
A family room doesn't have concrete floors and a door that's operated by a remote. Комнаты обычно не имеют бетонных полов, и дверь на дистанционном управлении.
We booked you a family room at the hotel on the roundabout. Мы забронировали вашей семье комнату в отеле на окраине.
You didn't wake up with Scott in your family room threatening to kill you. Не ты проснулся со Скоттом в гостиной, угрожающим тебя убить.
We'll get a big one for the family room, how's that? Мы поставим большие телевизор в гостиной, как на счёт этого?
Don't go in the family room. Не заходи в гостиную.
I'm building a little family room in the back. Сзади я строю небольшую семейную комнату.
His people are in the family room. Его близкие в семейной комнате.
You guys want to hang out in the family room, watch some tv? Не хотите потусить в гостиной, посмотреть телек или еще что-нибудь?
After other people started dumping, we moved the stuff from the yard back into the family room. После того, как нам начали подбрасывать вещи, мы убрали все со двора обратно в гостиную.
Why don't we all go in the family room? Почему бы на всем не пойти в гостиную?
Just a heads up, traffic in the family room is horrible. Осторожней, в гостиной очень оживлённое движение.
Just gonna pop into the family room. Потусуюсь в гостиной.
You already destroyed my, TV and family room. Ты уже сломал мой телевизор и разрушил гостиную.
Well, at night, when a car turns into their driveway from the south side, the headlights shine right into my family room. По ночам, если машина выезжает из их дома с южной стороны, фары светят прямо в мою гостиную.
I just installed a sweet home theater system at the family room. Я только что установил классный домашний кинотеатр В гостиной.
And Walt is not adding a family room. И Волт не собирается добавить еще одну комнату для семьи.
In the meantime, go into the family room there where they're doing toasts, okay? А ты пока иди в общую комнату, туда где говорят тосты, хорошо?
He kept it in his family room until he died three months ago. Он держал их в гостиной до своей смерти 3 месяца назад.
The family room is not finished yet, but your mom's bedroom and the hallway there. Гостиная еще не закончена но спальня твоей мамы и прихожая вот.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!