Примеры употребления "end washer" в английском

<>
Before Einstein, scientists used to think that space had no end. До Эйнштейна учёные думали, что космос бесконечен.
The washer women say she's a witch. Посудомойки говорят, что она - ведьма.
By the end of the trip we were very thirsty. К концу поездки мы очень хотели пить.
We gabbed like a couple of washer women over the back fence. Мы болтали как парочка прачек на заднем дворе.
In English at least, the name of all the continents end with the same letter that they start with. Как минимум в английском языке все названия континентов заканчиваются на ту же букву, что и начинаются.
Ooh, here comes that fine window washer. Ох, а вот и этот сексуальный мойщик стекол.
Their contract is to run out at the end of this month. Их контракт прекращается в конце этого месяца.
It's at home, in the dish washer. Он у меня дома, в моечной машине.
That is somewhat explained at the end. Это то, что раскрывается под конец.
Guys, there's a window washer, and he's gonna fall. Ребят, здесь мойщик окон на здании, и он сейчас упадет.
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you. А-а, давай поторопись. Мы так опоздаем! Давай, я завяжу тебе шнурки.
But the washer fluid is fine. Но с омывателем всё в порядке.
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring. Долгая суровая зима наконец-то подошла к концу, уступив место тёплой весне.
I play a window washer who has just finished washing the last window of the World Trade Center. Я играю мойщика окон, который только что закончил мыть последнее окно Торгового Центра.
I'm working full time in a bookshop until the end of September. Я работаю на полную ставку в книжном магазине до конца сентября.
The washer fluid is not fine! С омывателем не всё в порядке!
Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter. К несчастью, запасы продуктов закончились ещё до окончания зимы.
Your dog just swallowed your window washer. Гвен, твоя собака только что проглотила твоего мойщика окон.
What guarantee do I have that you'll keep up your end of the bargain? Какие у меня гарантии, что вы будете выполнять свою часть сделки?
Furious with himself and suffering the effects of what he couldn't possibly have known was steroid intoxication, he destroyed the washer in a fit of rage. Злой на самого себя и страдающий от эффектов то, чем, как он не мог знать, была интоксикация стероидами, он уничтожил стиральную машину в порыве ярости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!