Примеры употребления "end users" в английском

<>
Most end users do not see this mark. Эта отметка не видна большинству пользователей.
This is available for end users and administrators. Эта возможность доступна для пользователей и администраторов.
Try Microsoft support for Home and business end users. Воспользуйтесь службой поддержки Майкрософт для домашних и корпоративных пользователей.
Also by default, end users have the above user roles enabled. Кроме того, для пользователей по умолчанию включены вышеуказанные роли пользователей.
Finally, end users can use public folders with Outlook 2007 or later. Пользователи могут использовать общедоступные папки с Outlook 2007 или более поздних версий.
When testing is complete, remove the move request to avoid affecting end users. По завершении тестирования удалите запрос на перемещение, чтобы он не повлиял на пользователей.
End users may be asked to preserve email by not deleting any messages. Пользователям можно порекомендовать хранить почту, не удаляя сообщения.
To fully implement site mailboxes, end users must use Outlook 2013 or later. Чтобы оценить все возможности почтовых ящиков сайта, пользователи должны использовать Outlook 2013 или более поздней версии.
Use feature controls, where applicable, to control the release of updates to end users. воспользоваться средствами управления функциями, где это применимо, для контроля за выпуском обновлений для пользователей.
Exchange 2016 provides the following rich features that can help your end users collaborate in email: В Exchange 2016 есть все, что нужно для совместной работы по электронной почте:
End users: See the Office help and training site for Outlook and Office 365 email help. Пользователи. Справку по электронной почте Outlook и Office 365 см. на странице Справка и обучение по Office.
The ability to search the quarantine for specific spam messages is available for both admins and end users. Возможность поиска в карантине определенных нежелательных сообщений доступна как администраторам, так и пользователям.
These tools and resources will help you get your network, directory, and end users ready for Office 365. Эти инструменты и ресурсы помогут вам подготовить сеть, каталог и пользователей организации к переходу на Office 365.
It is the data being fed to the personalization algorithms and the actions we take as end users. Проблема в самой информации, которая попадает в эти алгоритмы, а также в нашей активности как пользователей.
Unlike later versions of Exchange, Exchange 2003 end users cannot access their mailboxes when their data is being migrated. В отличие от более поздних версий Exchange, в Exchange 2003 у пользователей нет доступа к своим почтовым ящикам во время переноса данных.
The hierarchical address book (HAB) allows end users to look for recipients in their address book using an organizational hierarchy. Иерархическая адресная книга позволяет пользователям искать получателей в своей адресной книги с помощью организационной иерархии.
Office 365 and Exchange Online provide the following rich features that can help your end users easily collaborate in email: Службы Office 365 и Exchange Online предоставляют следующие расширенные возможности, которые помогают пользователям легко сотрудничать по электронной почте:
In order to access the end user spam quarantine, end users must have a valid Office 365 user ID and password. Для доступа к карантину пользователя необходим действительный идентификатор пользователя Office 365 и пароль.
This topic describes troubleshooting steps for end users and administrators, and provides information about how to contact technical support for assistance. В этом разделе описаны действия по устранению неполадок для пользователей и администраторов, а также приведены сведения о том, как обратиться за помощью в службу технической поддержки.
In some other cases, an SMS could be delayed due to routing issues or regional issues in the end users' locale. Но иногда SMS могут задерживаться из-за проблем маршрутизации или региональных проблем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!