Примеры употребления "encounter" в английском

<>
when I encounter an anti-Semite. когда я встречаю антисемита.
Commander, the swimmer was a chance encounter. Командор, купальщица была случайностью.
Here it is bound to encounter greater difficulties. Однако здесь ему предстоит преодолеть более серьезные препятствия.
We've yet to encounter a brown-eyed zombie. Мы должны когда-нибудь найти кареглазого зомби.
What steps did you take to encounter the problem? Какие действия привели к возникновению проблемы?
There was a very sick orangutan baby, my first encounter. Вот так я впервые повстречался с тяжело больным детенышем орангутанга.
China, too, would encounter obstacles in pursuit of global leadership. Китай также может наткнуться на препятствия в своих стремлениях к глобальному лидерству.
Following are some tips for resolving problems that you might encounter. Ниже представлены некоторые рекомендации по разрешению возможных проблем.
Finally, the always-interesting USDRUB is likely to encounter additional volatility. И наконец, всегда интересную пару USDRUB, вероятно, ждет еще большая волатильность.
There's a meerkat up-close encounter happening in 10 minutes. Там подход к сурикатам начнётся через 10 минут.
feel free to contact me in case you encounter any difficulty Без колебаний обращайтесь ко мне в случае любых трудностей
Improved troubleshooting and diagnostics to help you resolve issues that you encounter. улучшены возможности устранения неполадок и диагностики для решения обнаруженных проблем;
They also encounter difficulties in regard to referrals for medical treatment abroad. Им также бывает сложно получить направление на лечение за рубежом.
If this memory is used, the server can encounter a memory bottleneck. Если эта память используется, на сервере может возникнуть дефицит памяти.
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration. Мы встречаем похожие затруднения, когда заменяем в этой конфигурации прямоугольники на треугольники.
An error was encounter while configuring your computer for use with this extender. При настройке вашего компьютера для работы с этой программой произошла ошибка.
If the website isn't prepared to handle the traffic, you might encounter delays. Если веб-сайт не готов к такому объему трафика, могут возникнуть задержки.
Following are problems that you may encounter, along with tips for resolving these issues. Ниже перечислены возможные проблемы, а также советы по их устранению.
At UFXMarkets, you will encounter an ease of trading you've never experienced before. Ваш первый торговый опыт будет легким, как никогда.
Well, my mind is open, but II've yet to encounter a genuine medium. Что ж, я сужу непредвзято, но мне ещё не попадался настоящий медиум.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!