Примеры употребления "employer" в английском с переводом "работодатель"

<>
Enter your organization's Employer Identification Number (EIN). Введите идентификационный номер работодателя (EIN) вашей организации в формате xx-xxxxxxx.
They're the largest private employer in America. Они - крупнейший работодатель в частном секторе Америки.
Your employer (if you're using a work computer) вашему работодателю (если вы используете рабочий компьютер);
If your employer requires you to use a PIN Работодатель требует использовать PIN-код
The typical American employer is no longer General Motors. Типичный американский работодатель уже не "Дженерал Моторс".
The biggest employer is the Purdue chicken processing plant. Основным работодателем является птицеперерабатывающий завод Purdue
Nor can the government always be the employer of last resort. Правительство также не может всегда быть работодателем последней надежды.
You seem to have taken an active interest in my employer. Кажется, ты заинтересовался всерьез моим работодателем.
My employer beat him with the butt of an antique rifle. Мой работодатель избил его прикладом антикварной винтовки.
peer respect and a good reputation as an employer are marketable assets. уважение и хорошая репутация работодателя являются большими ценностями.
Well, that's too bad, because he doesn't have an employer. Очень жаль, потому что у него нет работодателя.
Even when an employer is reasonable, working conditions may still prove dangerous. Даже если работодатель вменяем, условия все же могут оставаться опасными.
Do you know her employer took out an insurance policy on her? Вы знаете, что ее работодатель оформил на нее страховку?
Why do workers feel unusually loyal to one employer and resentful of another? Почему работники необыкновенно лояльны по отношению к одному работодателю и испытывают чувство обиды и возмущения по отношению к другому?
You can now create a retirement benefit plan that calculates the employer contribution. Теперь можно создать план пособия при выходе на пенсию, осуществляющий расчет вкладов работодателя.
Do you know I've never once sworn in front of an employer? Ты знаешь, что я ни разу не матерился в присутствии работодателя?
The employer must take account of the requirements of healthy and safe work. Работодатель должен принимать во внимание требования, касающиеся обеспечения здоровой и безопасной рабочей обстановки.
I have been asked by my employer to bring a proposal to you gentlemen. Мой работодатель попросил меня передать вам предложение, господа.
Tax incentives are now used in China to encourage employer plans for retirement saving. В настоящее время налоговые льготы используются в Китае для того, чтобы стимулировать планы работодателя для пенсионного накопления.
But neither the employer mandate nor the personal requirement is likely to prove effective. Но остается вероятность, что запросы к работодателям, и требования к личностям, окажутся неэффективными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!