Примеры употребления "employees" в английском

<>
And their taxes went, in part, to pay for government employees’ health insurance and pension plans, benefits that they themselves often could not afford. А эти налоги шли, между прочим, на оплату медицинских страховок и пенсионных планов госслужащих. Подобные блага сами сельские жители зачастую не могли себе позволить.
Fellow employees said that he'd work double shifts, sometimes he would sleep at the restaurant. Коллеги сказали, что он работал в две смены, и иногда он спал в ресторане.
However, the growth of consumption will slow even without a non-payment crisis, they propose in the investment bank - due to the refusal to adjust the wages of government employees and military personnel pledged in the current version of the draft budget. Но рост потребления замедлится и без кризиса неплатежей, полагают в инвестбанке, - из-за отказа от индексации зарплат госслужащих и военных, заложенном в текущей версии проекта бюджета.
The new employees for the marketing territory. Заполнение области сбыта новой продукцией.
Test the professional skills of employees and applicants. Проверка профессиональных навыков и кандидатов.
But they are not your typical government employees. Это не самые обычные работодатели.
I sacrificed my plans and hired only male employees. Я пожертвовал своими планами и нанимал только мужчин.
Crowd control - they handle the customers and the employees. Они займутся покупателями и продавцами.
One of them is the unusual turnover of employees. Одна из главных - необыкновенная текучесть кадров.
Today, only 20% of employees in China work for SOEs. Сегодня лишь 20% занятых в Китае работают на госпредприятиях.
I have 90 employees and 17 locations, 9,600 kids. У меня работает 90 человек в 17 отделениях, 9600 детей.
Government employees include teachers, policemen, trash collectors, and military personnel. В их ряды входят учителя, полицейские, мусорщики и военнослужащие.
the preference is given to employees with knowledge of foreign languages Предпочтение отдается кандидатам, владеющим иностранными языками
Employees who receive such an email must notify their supervisor immediately. В случае получения подобных сообщений необходимо немедленно уведомить своего руководителя.
Our employees are professionals who have dedicated their careers to Forex trading. Мы нанимаем только профессионалов, посвятивших свою карьеру торговле иностранной валютой.
In this example, John and Bob are both employees at your company. В этом примере Григорий и Артем работают в вашей организации.
The city employees these poor folks come into contact with the most - NYPD. Полиция Нью-Йорка - это те госслужащие, с которыми у таких небогатых людей происходит больше всего контактов.
He's the one who's got to fire 15 below-the-line employees. Он сам должен уволить 15 человек низшего звена.
The following two examples are equivalent and return all records from the Employees table: Следующие два примера эквивалентны и возвращает все записи из таблицы Employees:
Select Compensation level if signing limits should be based on your employees’ compensation level. Выберите Уровень компенсации, если лимиты подписывания должны быть основаны на уровне компенсации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!