Примеры употребления "emitted" в английском с переводом "выделять"

<>
With the red spectrum generally calibrated to be consistent with the heat emitted by a human body. Красный диапазон обычно указывает на наличие тепла, выделяемого человеческим телом.
Gaseous and particulate components emitted by the engine submitted for testing shall be measured by the methods described in Annex 4, Appendix 4. Для изменения содержания газообразных компонентов и твердых частиц, выделяемых двигателем, представленным для испытания, применяются методы, описанные в добавлении 4 к приложению 4.
The mass emission values must be related to the engine work to get the grams of each pollutant emitted per kilowatt-hour (kWh), as described in appendix 2 to this annex. Эта масса выбросов должна быть связана с работой двигателя для получения количества граммов каждого загрязняющего вещества, выделенного на киловатт-час (кВт. ч), в соответствии с описанием, содержащимся в добавлении 2 к настоящему приложению. УСЛОВИЯ ИСПЫТАНИЯ
Concerned also that emitted nitrogen oxides, sulphur, [and- delete] volatile organic compounds [and particulate matter], as well as secondary pollutants such as ozone and the reaction products of ammonia, are transported in the atmosphere over long distances and may have adverse transboundary effects, будучи обеспокоены также тем, что выделяемые в виде выбросов оксиды азота, сера, [и- исключить] летучие органические соединения [и аэрозольные частицы], а также вторичные загрязнители, такие, как озон и продукты реакции аммиака, переносятся в атмосфере на большие расстояния и могут оказывать негативное трансграничное воздействие,
" 4.1.1.8 Where pressure may develop in a package by the emission of gas from the contents (as a result of temperature increase or other causes), the packaging or IBC may be fitted with a vent provided that the gas emitted will not cause danger on account of its toxicity, its flammability, the quantity released, etc. " 4.1.1.8 Если внутри упаковки за счет выделения газов ее содержимым (в результате повышения температуры или по иной причине) может повыситься давление, тара или КСГМГ могут быть снабжены вентиляционным отверстием, при условии, что выделившийся газ не должен создавать опасности в силу своей токсичности, воспламеняемости, высвобожденного количества и т.д.
" 4.1.1.8 Where pressure may develop in a package by the emission of gas from the contents (as a result of temperature increase or other causes), the packaging or IBC may be fitted with a vent provided that the gas emitted will not cause danger on account of its toxicity, its flammability or the quantity released, for example. " 4.1.1.8 Если внутри упаковки за счет выделения газов ее содержимым (в результате повышения температуры или по иной причине) может повыситься давление, тара или КСГМГ могут быть снабжены вентиляционным отверстием, при условии, что выделившийся газ не должен создавать опасности, например, в силу своей токсичности, воспламеняемости или высвобожденного количества и т.д.
One car emits four tons. Одна машина выделяет четыре тонны CO2.
423 solid which reacts with water, emitting flammable gases 423 твердое вещество, реагирующее с водой с выделением легковоспламеняющихся газов
642 toxic solid, which reacts with water, emitting flammable gases 642 токсичное твердое вещество, реагирующее с водой с выделением легковоспламеняющихся газов
542 oxidizing solid which reacts with water, emitting flammable gases 542 окисляющее твердое вещество, реагирующее с водой с выделением легковоспламеняющихся газов
482 corrosive solid which reacts with water, emitting flammable gases 482 коррозионное твердое вещество, реагирующее с водой с выделением легковоспламеняющихся газов
823 corrosive liquid which reacts with water, emitting flammable gases 823 коррозионная жидкость, реагирующая с водой с выделением легковоспламеняющихся газов
842 corrosive solid which reacts with water, emitting flammable gases 842 коррозионное твердое вещество, реагирующее с водой с выделением легковоспламеняющихся газов
323 flammable liquid which reacts with water, emitting flammable gases 323 легковоспламеняющаяся жидкость, реагирующая с водой с выделением легковоспламеняющихся газов
X462 solid which reacts dangerously with water, emitting toxic gases1 Х462 твердое вещество, опасно реагирующее с водой с выделением легковоспламеняющихся газов1
X482 solid which reacts dangerously with water, emitting corrosive gases1 Х482 твердое вещество, опасно реагирующее с водой с выделением легковоспламеняющихся газов1
382 flammable liquid, corrosive, which reacts with water, emitting flammable gases 382 легковоспламеняющаяся жидкость, коррозионная, реагирующая с водой с выделением легковоспламеняющихся газов
X323 flammable liquid which reacts dangerously with water, emitting flammable gases1 Х323 легковоспламеняющаяся жидкость, опасно реагирующая с водой с выделением легковоспламеняющихся газов1
OW Oxidizing substances, solid which, in contact with water, emit flammable gases OW Окисляющие вещества твердые, выделяющие легковоспламеняющиеся газы при соприкосновении с водой
X382 flammable liquid, corrosive, which reacts dangerously with water, emitting flammable gases1 Х382 легковоспламеняющаяся жидкость, коррозионная, опасно реагирующая с водой с выделением легковоспламеняющихся газов1
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!