Примеры употребления "emerge" в английском с переводом "появляться"

<>
A new forum will soon emerge. Скоро появится новый форум.
We can have his constellations emerge here. И можем видеть как его созвездия появляются здесь.
Finally, the stragglers emerge from the dust. Наконец, отставшие появляются от пыли.
But new leadership would have to emerge. Но должны появиться новые лидеры.
Financial bubbles emerge wherever liquid asset markets exist. Финансовые пузыри появляются всюду, где возникает ликвидность рынков активов.
New creators and artists emerge on YouTube every day. На YouTube каждый день появляются новые авторы и исполнители.
Shapes emerge from clouds, skimming fast across the water. Из тумана появляются фигуры, которые быстро скользят по воде.
The same pattern is starting to emerge in developed countries. Аналогичная модель начинает появляться в развитых странах.
As the world sinks into slowdown, several policy lessons emerge. И по мере того, как снижение темпов развития экономики охватывает все новые и новые страны, появляется возможность извлечь определенные уроки из сложившейся ситуации.
Of course, a new government may not emerge at all. Конечно, нового правительства может и вообще не появиться.
These are insider code words that did not emerge accidentally. Это инсайдерские кодовые слова, которые появились не случайно.
New groups constantly emerge from the ruins of old ones. Новые группы постоянно появляются на руинах старых.
Such heroic leaders are unlikely to emerge in normal times. В нормальные времена такие героические лидеры не появляются.
It is possible that more revelations will emerge in the future. Вполне возможно, что больше открытий появятся в будущем.
These divisions will allow new forces to emerge in Iranian society. Это разделение позволит появиться в иранском обществе новым силам.
And this is the sofa, how it will emerge from there. Такой вот диван появляется.
Rather, it will emerge from a concept that addresses existential needs. Скорее, он появится из концепции, охватывающей экзистенциальные потребности.
No such government can emerge if the elected parties are unseated. Такое правительство не может появиться, если у избранных партий нет мест в парламенте.
Primates emerge from jungles, as tarsiers first, becoming lemurs not much later. Приматы появились в джунглях, сначала это были долгопяты, вскорости ставшие лемурами.
I was waiting, and when he did emerge, he was ashen-faced. Я ждал, и когда он появился, на нём лица не было.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!