Примеры употребления "email exchange" в английском

<>
But some of the files were left behind intact, and activists, some of them, found their own surveillance dossiers full of transcripts of their email exchanges, their cellphone text message exchanges, even Skype conversations. Однако часть документов осталась нетронутой, и некоторые активисты нашли свои собственные досье, полные записями их электронной переписки, сообщениями смс, даже разговорами по Skype.
Why can't we have letter writing and email exchange in our lives? Почему бы в нашей жизни не писать письма и обмениваться имейлами?
Block a former employee's access to email (Exchange Online) Блокировка доступа бывшего сотрудника к электронной почте (Exchange Online)
Every day, people use email to exchange sensitive information, such as confidential information or reports. Каждый день люди используют электронную почту для обмена конфиденциальными отчетами и информацией.
In many organizations, information resides in two different stores: email in Exchange and documents in SharePoint. Во многих организациях информация находится в двух разных хранилищах: почта в Exchange, а документы в SharePoint.
Note: Delivery of new email to an Exchange mailbox usually appears as Mailbox - or just your username. Примечание: Если новая электронная почта доставляется в почтовый ящик Exchange, обычно указывается Почтовый ящик — <имя пользователя> или просто имя пользователя.
By default, after 20 iterations of an email loop, Exchange interrupts the loop and generates an NDR. По умолчанию после 20 итераций почтового цикла Exchange прерывает цикл и создает отчет о недоставке.
The continual indexing of incoming email because Exchange Search continuously crawls and indexes your organization’s mailbox databases and transport pipeline. непрерывная индексация электронной почты в связи с тем, что функция поиска Exchange непрерывно обходит и индексирует базы данных почтовых ящиков вашей организации и контейнер транспорта;
The maximum length for an SMTP email address in Exchange is 571 characters. Максимальная длина SMTP-адреса электронной почты в Exchange составляет 571 символов.
The script that transfers SMTP address from mail-enabled public folders to Office 365 Group only adds the addresses as secondary email addresses in Exchange Online. Скрипт, который передает SMTP-адрес из поддерживающих почту общедоступных папок в группу Office 365, добавляет адреса только как дополнительные электронные адреса в Exchange Online.
Most mobile phones and devices are capable of using Autodiscover to configure the mobile email client to use Exchange ActiveSync. Большинство мобильных телефонов и устройств могут использовать службу автообнаружения для настройки мобильного клиента электронной почты на использование Exchange ActiveSync.
So, if you can't create contact groups in the folder, then it may be because the email provider uses Exchange ActiveSync or EAS. Поэтому если в папке не удается создать группу контактов, причина может быть в том, что поставщик услуг электронной почты использует Exchange ActiveSync, или EAS.
Learn how administrators use Delivery Reports to search for the delivery status of email messages in an Exchange 2016 organization. Узнайте, как администраторы используют отчеты о доставке для поиска состояния доставки электронных сообщений в организации Exchange 2016.
Use a screen reader to trace an email message in the Exchange admin center Трассировка сообщения электронной почты в Центре администрирования Exchange с помощью средства чтения с экрана
Use a screen reader to define rules that encrypt or decrypt email messages in the Exchange admin center 2016 Определение правил шифрования или расшифровки сообщений электронной почты в Центре администрирования Exchange 2016 с помощью средства чтения с экрана
Direct Push uses an encrypted HTTPS connection that's established and maintained between the mobile device and the server to push new email messages and other Exchange data to the phone. Технология Direct Push использует зашифрованное HTTPS-соединение, устанавливаемое и поддерживаемое между мобильным устройством и сервером и предназначенное для передачи сообщений электронной почты и других данных Exchange на телефон.
Email address policies in Exchange 2016 Политики адресов электронной почты в Exchange 2016
If you create an email address policy in the Exchange Management Shell that uses custom recipient filters, you can't edit the recipient filters in the EAC. Если вы создали в командной консоли Exchange политику, использующую пользовательский фильтр получателей, этот фильтр невозможно изменить в Центре администрирования Exchange.
You can use authoritative domains in email address policies, and Exchange is responsible for generating NDRs for non-existent recipients in authoritative domains. Вы можете использовать уполномоченные домены в политиках электронных адресов, а Exchange отвечает за создание отчетов о недоставке для несуществующих получателей в уполномоченных доменах.
Select an email account that is not an Exchange account, and then click Change. Выберите учетную запись, не являющуюся учетной записью Exchange, а затем нажмите кнопку Изменить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!