Примеры употребления "egg smoother" в английском

<>
Okay, "add a drop of witch hazel to the egg whites for even tighter, smoother skin" Так, "добавьте каплю гамамелиса в яичный белок, для более мягкой, нежной кожи"
In May, all birds lay an egg. В мае все птицы откладывают яйца.
The question is, will a lower Australian dollar be enough to spur growth in non-mining sectors of the economy, so that the transition away from mining investment is smoother than current economic data suggests it will be? Весь вопрос в том, будет ли достаточно более низкого австралийского доллара, чтобы стимулировать рост в негорняцких секторах экономики для более гладкого, чем это предполагают текущие экономические данные, перехода от горнодобывающих инвестиций?
Get an egg from the refrigerator. Достань яйцо из холодильника.
The chart shows the FTSE’s performance over the past year next to the S&P 500’s performance, and as you can see, the S&P 500 has had a smoother ride compared to the FTSE 100. Судя по графику, за пошедший год индекс FTSE был вторым по достижениям после S&P 500, и как видите, у S&P 500 был менее тернистым путь по сравнению с FTSE 100.
Take an egg from the fridge. Достань яйцо из холодильника.
This adjustment allows you to control the overall volatility of your portfolio and thus obtain a smoother overall equity curve. Эта корректировка позволит вам контролировать общую волатильность вашего портфеля и таким образом достичь более гладкой эквити.
I hard-boiled an egg. Я сварил яйца вкрутую.
Setting a higher number of periods will make it less reactive and result in a smoother lines. Использование большего количества периодов заставляет индикатор медленнее реагировать на изменения, в результате чего верхняя и нижняя полосы становятся более ровными.
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production. Важно не допустить заражения сальмонеллой при производстве куриных яиц.
As shown above, with a setting of 40, the indicator produces a much smoother line. However, it produces extremely high or low readings far less often. Как показано выше, со значением параметра 40 индикатор выдает более плавную линию, но очень высокие или низкие показания – гораздо реже, чем обычно.
Get an egg from the fridge. Достань яйцо из холодильника.
In the image above, the ATR has been set to 28, resulting in a much smoother ATR line. На изображении выше ATR был установлен на 28; линия индикатора стала гораздо более сглаженной.
I spilled egg on the floor. Я пролил яйцо на пол.
An ATR setting higher than 14 makes it less sensitive and produces a smoother reading. Значения выше 14 делают его менее чувствительным, а линию скользящего среднего – более сглаженной.
Boil one egg. Сварите одно яйцо.
Using a higher setting has the opposite effect, resulting in a much smoother average range that tends to stay relatively unchanged over long periods of time. Повышение значения оказывает противоположный эффект: линия скользящего среднего становится сглаженной, сравнительно одинаковой на протяжении больших периодов времени.
I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. Я съел скромный завтрак из гренка, кофе и одного яйца.
• … increasing the periods used will make the Bollinger bands smoother and the price will break the bands less often. • … повышение периода сделает полосы Боллинджера более сглаженными, а цена будет реже прорывать их.
This is a hen egg. Это куриное яйцо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!