Примеры употребления "яйца" в русском

<>
Она несла их как яйца. She was hatching '' em out like eggs.
Ты можешь поспорить на свои яйца, что вы его не даете. You bet your bollocks to a barn dance you're not.
При воздействии на яйцо Caiman latirostris в критически важный период для гонадного органогенеза последствия проявлялись после высиживания яйца (Stoker et al., 2008). In ovum exposure at a critical period for gonadal organogenesis provoked post-hatching effects in Caiman latirostris (Stoker et al., 2008).
Маринованный лук и маринованные яйца. That's pickled onions and, yeah, pickled eggs.
Эй, Келли Озборн, хочешь посмотреть на репы, которые выглядят как яйца твоей матери? Oi, Kelly Osbourne, want to see a couple of turnips that look like your mum's bollocks?
Два варёных яйца и авокадо. Two poached eggs and an avocado.
Я еще не встречал женщину, которую бы не красили мои яйца, свисающие с её подбородка. I've never met a woman yet who doesn't look better with my bollocks resting on her chin.
Кому наперченные яйца на тостах? Who's the devilled egg on white toast?
Он очень любит яйца вкрутую. He's got a passion For hard-boiled eggs.
Вот её дочки, вот яйца. Those are all her daughters, the eggs.
И она снесла ему яйца. And she laid him an egg.
Ты нёс золотые яйца, Хупер? You laid a gold egg, Hooper?
Надеюсь эти яйца не пережарены. I hope those eggs aren't overcooked.
А утка, она несла яйца. The duck, it laid the gold egg.
Мы утром делали перепелиные яйца. We had quail eggs.
Я разбиваю яйца в сковородку. I'm breaking eggs into a frying pan.
Яйца вкрутую от мадам Мишо. The hard-boiled eggs are Mrs. Michaud.
Да нет, люблю яйца с трюфелями. I don't like scrambled eggs with truffel.
Вот, когда белок яйца становится белым! It's this that turns the white of an egg, well, white!
Изъяли яйца и молоко из порошка. They took the eggs and the milk out of the powder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!