Примеры употребления "яйцо" в русском

<>
Я пролил яйцо на пол. I spilled egg on the floor.
Беременность происходит, только если яйцо оплодотворено. Pregnancy only happens if the ovum is fertilized.
Одно яйцо, 2 яичных белка. One egg, two egg whites.
При воздействии на яйцо Caiman latirostris в критически важный период для гонадного органогенеза последствия проявлялись после высиживания яйца (Stoker et al., 2008). In ovum exposure at a critical period for gonadal organogenesis provoked post-hatching effects in Caiman latirostris (Stoker et al., 2008).
Вы доверите нести яйцо мне? You'll let me carry the egg over?
Яйцо из сапфира символизирует, что. Egg sapphire symbolizes that.
Яйцо трескается, оттуда выбирается змеёныш. The egg cracks, out comes a snake.
"Новый глава бюро снес яйцо". New Bureau Chief Lays an Egg.
Олив, хочешь яйцо по-шотландски? Olive, do you want a scotch egg?
Она все еще не снесла яйцо. He still hasn't laid the answer egg.
Так же удивительно как яйцо Киндер! As surprising as a Kinder egg!
КитКат и вареное яйцо с мясом. KitKat and a Scotch egg.
Когда лает собака - утка сносит яйцо. When the dog barks, the duck lays an egg.
Яйцо, ворчестерский соус, смешать и взбить. It's an egg with Worcestershire sauce, all sort of whooshed up together.
Видите, как яйцо разлучило картофельные оладьи? See how the egg broke up the hash browns?
У змеи яйцо белое и чистое. A serpent's egg is white and pure.
Ну, он только что снёс яйцо. Well, it's just laid an egg.
Марли показала тебе яйцо, угрожала разоблачить тебя. Marly showed you the egg, threatened to expose you.
Теперь, когда мы спарились, нажимаем на яйцо. Now once we mate, we click on the egg.
Адмирал яйцо атакует голод с правого борта. Admiral Egg spots hunger off the starboard bow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!