Примеры употребления "education" в английском

<>
723 special classes (in general education schools); 723 специальных класса (в общеобразовательных школах);
SUCs are chartered public higher education institutions established by law, administered and financially subsidized by the government. ГУК являются государственными высшими учебными заведениями, которые создаются с разрешения властей и в соответствии с законом и управляются и финансируются правительством.
More physical education teachers and sport instructors. более массовая подготовка преподавателей физкультуры и спортивных тренеров.
Education materials addressing control of diarrhoeal diseases, acute respiratory infections, safe motherhood and reproductive health have been widely distributed. Среди населения широко распространяются учебные материалы по вопросам борьбы с диарейными и острыми респираторными заболеваниями, безопасного материнства и репродуктивного здоровья.
For higher education institutions: The focus is here on existing teacher training universities/colleges regarding SD and ESD for university/college teachers. В случае вузов: основное внимание здесь уделяется существующим университетам/колледжам по подготовке профессорско-преподавательского состава по вопросам УР и ОУР для преподавателей университетов/колледжей.
Infrastructure has grown and improved; curricular reviews, teacher education and in-service training have been scaled up; and more community participation in school management and greater community empowerment have been achieved. Была расширена и усовершенствована инфраструктура; расширены масштабы деятельности по пересмотру учебных планов, подготовке учителей и повышению квалификации учителей без отрыва от работы; а также обеспечено более активное участие общин в управлении школами, наряду с расширением прав общин.
The following training activities have been conducted for physical education teachers, trainers, monitors and professionals specializing in motor skills: В этой связи среди преподавателей физвоспитания, тренерского состава, спортивных инструкторов и специалистов в области двигательной деятельности человека были проведены следующие учебные мероприятия:
Examples of focused programmes are “Direction 2006” which is an education and awareness campaign against trespassing on railways, and the Grade Crossing Improvement programme, which provides funds for the upgrading and/or elimination of railway grade crossings. Примерами таких целенаправленных программ являются программа " Курс на 2006 год "- информационно-просветительная кампания для борьбы с нарушениями на железных дорогах и программа модернизации железнодорожных переездов на одном уровне, в рамках которой планируется мобилизовать средства на модернизацию и/или ликвидацию таких железнодорожных переездов.
In coordination with the Ministry of Development, Industry and Trade (MIFIC), during April-June 2006, 20 departmental workshops took place with participation b 1,400 people, including Social Science teachers, delegates and departmental and municipal pedagogical advisors from the Ministry of Education. В период с апреля по июнь 2006 года в сотрудничестве с Министерством развития, промышленности и торговли на уровне департаментов было проведено 20 семинаров с участием 1400 человека, включая преподавателей обществоведения, департаментских и муниципальных завучей и представителей Минобразования.
Lastly the group visited the College of Education and, meeting with its dean, questioned him about the number of College departments, the number of students, the size of the teaching staff and the number of radiation sources located in the College. И наконец, группа посетила Педагогический колледж и имела встречу с его деканом, которому были заданы вопросы о числе имеющихся в составе Колледжа кафедр, численности студентов и преподавателей и количестве источников излучения, которыми располагает Колледж.
Received doctorate in education (comparative sociology and economics) from the University of Chicago. Получила степень доктора педагогических наук (компаративная социология и экономика) в Чикагском университете.
Expenditure on the maintenance of general education establishments * Расходы на содержание общеобразовательных учреждений *
Please also provide updated data on the numbers of women and men professors and senior lecturers in higher education institutions. Просьба также представить обновленные сведения о количестве женщин и мужчин на должностях преподавателей и старших лекторов в высших учебных заведениях.
I injured myself during the physical education lesson. Я поранился во время физкультуры.
A number of agencies, including UNICEF, are also actively participating in school reconstruction and in the supply of school equipment and education materials. Ряд учреждений, включая ЮНИСЕФ, также активно участвуют в восстановлении школ и в обеспечении школ оборудованием и учебными материалами.
For higher education institutions: The focus is here on existing teacher training at universities/colleges regarding SD and ESD for university/college teachers. В случае вузов: основное внимание здесь уделяется существующей подготовке профессорско-преподавательского состава университетов ах/колледжах по вопросам УР и ОУР для преподавателей университетов/колледжей.
The country also participates in the 10-year UNESCO teacher training initiative for sub-Saharan Africa, which will assist the continent's 46 sub-Saharan countries in restructuring national teacher policies and teacher education, with a strong focus on female teachers. Помимо этого страна принимает участие в осуществлении десятилетней Инициативы ЮНЕСКО по подготовке учителей для стран субсахарской Африки, которая поможет 46 субсахарским странам континента произвести реорганизацию национальных стратегий и планов деятельности по подготовке учителей с уделением особого внимания учителям-женщинам.
Young people were involved in conveying the anti-drug message to their peers, training programmes for teachers and physical education instructors had been intensified, and sports activities and competitions were used to communicate the anti-drug message. Молодые люди ведут пропагандистскую работу среди своих сверстников, активизируются учебные программы для учителей и преподавателей физвоспитания и организуются спортивные мероприятия и соревнования в целях пропаганды мер по борьбе против наркотиков.
State parties are urged to develop comprehensive plans of action, including through education and/or the implementation of public awareness-raising campaigns to change cultural perceptions connected with the practice, in collaboration with civil society organizations, women's NGOs, community, traditional, and religious leaders as well as teachers, midwives and traditional health practitioners. Государствам-участникам было настоятельно предложено разработать всеобъемлющие планы действий, в том числе проводить информационно-просветительные кампании среди населения в целях изменения культурных мировоззрений, связанных с этой практикой, в сотрудничестве с организациями гражданского общества, женскими НПО, общинами, традиционными и религиозными лидерами, а также с преподавателями, традиционными акушерами и медработниками.
Number of day-time general education school teachers Число учителей дневных общеобразовательных школ
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!