Примеры употребления "editing" в английском

<>
Strategies for Responsible Gene Editing Стратегии для ответственного генного редактирования
Use the new editing features Использование новых функций редактирования
Edit your post and click Done Editing Отредактируйте вашу публикацию и нажмите Редактирование завершено.
Yes, if you're editing an existing ad set. Да, если вы правите существующую группу объявлений.
This is required for editing ads. Это необходимо для правки рекламы.
Two weeks for sound and editing! Две недели на монтаж и звук!
This is from "Triumph Of The Will" - brilliant editing to cut together things. Это кадр из фильма "Триумф воли", великолепно смонтированные снимки.
The angles and the editing, it's very artistic. Идея и редактура, очень артистично.
So when you go home and you walk through your front door, take a second and ask yourselves, "Could I do with a little life editing? Поэтому, когда приедете домой и войдёте в парадную дверь, на минутку задумайтесь и спросите себя, "Могу ли я немного поредактировать жизнь?
In Olsztyn, indictment was brought against two persons for acts from April 1992 to 1995, in Olsztyn and other places, consisting in acting jointly and in communication with other persons, in editing, publishing and circulating the periodical Warmiak, which publicly insulted certain groups of the population on account of their national, ethnic and racial origin. в Ольштыне было возбуждено дело против двух нарушителей: с апреля 1992 года по 1995 год в Ольштыне и других местах они, действуя сообща и в тесном контакте с другими лицами, готовили к печати, издавали и распространяли периодический журнал " Warmiak ", в котором некоторые слои населения подвергались публичному оскорблению по признаку их национального, этнического и расового происхождения.
Editing improvements in Power Editor Улучшенные функции редактирования в Power Editor
Viewing and Editing a Schedule Просмотр и редактирование графика
Once you've finished editing the note, click Publish Update. Отредактировав заметку, нажмите Опубликовать обновление.
For more information about editing policies and rules, see Manage DLP policies. Дополнительные сведения об изменении политик и правил см. в разделе Управление политиками защиты от потери данных.
The following tools are Active Directory editing tools: Средства правки Active Directory:
It doesn't seem boring, the editing is up to the Director. Скучным мне не показалось, а монтаж доверяю режиссёру.
Then, the editing can begin. После этого можно начать редактирование.
(In Narrator, you hear “Editing.”) (Экранный диктор озвучит сообщение "Редактирование".)
If you already have captions or subtitles, get help editing or removing existing captions. В таких случаях субтитры будут очень кстати. При необходимости их можно отредактировать или удалить.
However, we don't allow editing of the custom conversion's rule. Однако редактировать правило индивидуальной конверсии нельзя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!