Примеры употребления "easygoing" в английском

<>
About your age, not so easygoing. В таком возрасте, и такой не спокойный.
You are nurturing, playful and easygoing. Ты воспитанная, озорная и добродушная.
Well, my last wife found me too easygoing. Ну, последняя жена говорила, что я слишком спокоен.
I mean, he's a nice-looking guy, he's easygoing. Он милый, добродушный.
Quiet, easygoing ones who know they're morons. Кретинов тихих, спокойных, понимающих, что они кретины.
I've always thought I was pretty easygoing. Знаешь, я всегда думала, что я довольно спокойная.
Me, I'm a pretty easygoing guy really, yeah. Я, я довольно спокойный парень, на самом деле, да.
Luckily, he's a little more easygoing than the girls. К счастью, он немного более спокойный, чем девочки.
One of the most easygoing guys I've ever met. Один из наиболее спокойных парней, которых я когда-либо знала.
I'm afraid I'm a little too easygoing to be a skipper. Я боюсь, что я слишком спокойный, чтобы быть шкипером.
He's easygoing, and tough. Он легок на подъем, и сильный.
It was casual and easygoing. Все по-домашнему, неформально.
It had got too easygoing. Слишком всё легко.
Worf, you're practically easygoing. Ворф, ты стал совершенно покладист.
She's usually so easygoing. Обычно такая общительная.
I'm easygoing by nature. Я беззаботный по натуре.
They're mostly easygoing types. Большинство из них доброжелательные.
I'm a nice, easygoing man. В целом я хороший парень.
I only said she was easygoing. Я только сказала, что она хорошая, не более того.
Americans are more easygoing about such things. Американцы к таким вещам относятся проще.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!