Примеры употребления "earned" в английском с переводом "получать"

<>
The profit earned equals 13225-12625 = 600 USD. Полученная нами прибыль по итогам сделки составляет 13225-12625 = 600 USD.
The profit earned equals 62*1 = 62 USD. Полученная нами прибыль по итогам сделки составляет 62*1 = 62 USD.
The profit earned equals 135*1 = 135 USD. Полученная нами прибыль по итогам сделки составляет 135*1 = 135 USD.
The profit earned equals 90*10 = 900 USD. Полученная нами прибыль по итогам сделки составляет 90*10 = 900 USD.
Select the highest educational degree that the applicant has earned. Выберите самую высокую образовательную квалификацию или степень, полученную кандидатом.
The profit earned equals 715*2.5 = 1787.50 USD. Полученная нами прибыль по итогам сделки составляет 715*2.5 = 1787.50 USD.
The profit earned equals 22.5*5 = 112.5 GBP. Полученная нами прибыль по итогам сделки составляет 22.5*5 = 112.5 GBP.
Certification – A list of the certificates that the worker has earned. Сертификация — отображает список сертификатов, полученных сотрудником.
He earned every precious, beautiful moment life gave back to him. Заслужил все те тихие радости, которые получал от жизни.
Certificates – View a list of the certificates that the worker has earned. Сертификаты — просмотр списка сертификатов, полученных сотрудником.
Agent Payton Perotta has earned bachelors degrees in both forensic science and criminology. Агент Пэйтон Перотта получила степень бакалавра в судебной медицине и криминологии.
Those men earned wages that day, and the farmers who hired them produced more. Эти люди получили в тот день зарплату, а фермеры, нанявшие их, произвели больше продуктов.
As a result, 29 of them had their jobs upgraded and earned higher salaries. В результате 29 из них были повышены в должности и стали получать более высокую заработную плату.
This will increase the average revenue earned per impression, but will lower your fill rate. В этом случае вы получите более высокую выручку за показ, но заполняемость снизится.
So we felt that that day was the day that she really earned her name. Так почувствовали и мы; и именно в тот день она и получила свое имя.
The Certifications tab, which displays a list of the certificates that the worker has earned. Вкладка Сертификации, отображающая список сертификатов, полученных сотрудником.
The money earned in the drug trade finances a growing and destabilizing criminal economy in Afghanistan. Деньги, полученные от торговли наркотиками, финансируют растущую и дестабилизирующую теневую экономику в Афганистане.
No overtime bonus or premium was earned in the time that was spent on the jobs. Никаких премий за переработку или других вознаграждений за время, потраченное на выполнение заданий, получено не было.
To be sure, the profits currently being earned by the leading financial firms are dizzyingly high. Безусловно, прибыль, которую в настоящее время получают ведущие финансовые фирмы, ошеломляюще высока.
I would provide room and board while he earned a college degree, but six months ago. Я предоставляю кров и пропитание, а он получает диплом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!