Примеры употребления "earl hardware version" в английском

<>
Attributes such as the operating system, hardware version, device settings, file and software names and types, battery and signal strength, and device identifiers. Такие характеристики, как операционная система, версия оборудования, параметры устройств, имена и типы ПО и файлов, сила сигнала и заряд аккумулятора, а также идентификаторы устройств.
This could be because the computer’s hardware setup isn’t compatible with Windows Mixed Reality, or because you need to update to the latest version of Windows. Это может вызвано тем, что оборудование компьютера несовместимо с Windows Mixed Reality, или отсутствием последней версии Windows.
The demo runs on DK2, the latest version of the Oculus development hardware, so it is clean, vivid, smooth. Демо-версия работает на DK2, последней версии шлема Oculus, поэтому картинка четкая, яркая и сглаженная.
Which version you experience depends on your PC hardware. Используемая версия зависит от оборудования вашего компьютера.
While we recommend that you use the latest version of Opera, we understand that sometimes this might not be possible, depending on your hardware and operating system. Хотя мы рекомендуем использовать последнюю версию Opera, мы понимаем, что это не всегда возможно в зависимости от используемых вами аппаратных средств и операционной системы.
If your PC is running Windows 10 (Version 1607 or later), you can add your Microsoft account to help you reactivate your PC after making a hardware change. Если ваш компьютер работает под управлением Windows 10 (версии 1607 или выше), вы можете добавить свою учетную запись Майкрософт, чтобы упростить процесс повторной активации операционной системы на вашем компьютере после внесения изменений в оборудование.
If you're running Windows 10, version 1607 or later, the Activation troubleshooter might be able to help reactivate Windows if you recently made a significant hardware change (such as replacing the motherboard) or reinstalled Windows. При работе с Windows 10 версии 1607 или выше средство устранения неполадок активации можно использовать для повторной активации Windows, если в оборудование недавно были внесены значительные изменения (например, замена системной платы) или была выполнена переустановка Windows.
Version control is indispensable for dealing with compatibility issues, and platform-neutrality an absolute must, given the diversity of hardware and software platforms that ERP systems and statistical production systems are run on. Для обеспечения совместимости необходимо управление версиями, причем нейтральность платформы является обязательным условием с учетом разнообразия аппаратных и программных платформ, на которых работают системы ERP и системы статистического производства.
Upon deployment of each version of the ITL software in the data centre of the operator, the operator and the ITL administrator will conduct tests to ensure that the ITL performs as intended under varying conditions and time frames and in its ultimate location and hardware environment. После ввода в действие каждой версии программного обеспечения МРЖО в центре обработки данных оператора оператор и администратор МРЖО проведут тестирование с целью обеспечения надлежащей работы МРЖО в различных условиях и временных рамках и в своем конечном месте расположения на конечных аппаратных средствах.
“I’ll tell you, everybody was scared,” says former B-29 pilot Earl McGill, as he describes the notable absence of radio chatter while he held his four-engine Boeing — the weapon system that had ended World War II — short of the runway for a mission against Namsi air base, near the border between North Korea and China. «По моему мнению, все были напуганы», — говорит бывший пилот B-29 Эрл Макгилл (Earl McGill), описывая заметное отсутствие переговоров по радио во время полета своего четырехмоторного самолета Boeing — именно эти машины завершили Вторую мировую войну — незадолго до нападения на авиабазу Намзи (Namsi), находившейся вблизи границы между Северной Кореей и Китаем.
The hardware store is near the park. Скобяная лавка находится рядом с парком.
The new version of Tatoeba will allow linking people, and even editing them! Новая версия Татоэбы позволит соединять людей и даже редактировать их!
Hurricane Earl ... and Floating Nuclear Plants Ураган и плавучие АЭС
A list of required hardware is available here. Список требуемого оборудования доступен здесь.
I've heard the French version of this song. Я уже слышал французский вариант этой песни.
Consider, with Hurricane Earl moving up the Atlantic Coast, the situation if floating nuclear power plants were, as planned, moored off it. Представьте ситуацию, если бы плавающие атомные электростанции все-таки были, как это и планировалось, пришвартованы неподалеку от атлантического побережья, вдоль которого прошелся ураган Эрл.
you have no video capture hardware у Вас нет оборудования для захвата видео
This is the penultimate version of the paper. Это предпоследний вариант текста.
Robert Banks Jenkinson, Second Earl of Liverpool and First Lord of the Treasury for King George IV, begged Cornelius Buller, Governor of the Bank of England, to act to prevent financial-asset prices from collapsing. Роберт Бэнкс Дженкинсон, Второй Граф Ливерпуля и Первый Лорд Казначейства короля Георга IV, просил Корнелиуса Баллера, Губернатора Государственного Банка Англии, препятствовать падению цен финансовых активов.
disable or remove any newly installed hardware or software Отключите или удалите все недавно установленные программы
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!