Примеры употребления "ear lobe" в английском

<>
Nibbling the ear lobe, kneading the buttocks, and so on and so forth. Мочка уха, массаж ягодиц, и так далее, и тому подобное.
"I want to lick your ear lobe". "Я хочу полизать мочки твоих ушей".
Well, we know exactly where it happens, in the temporal lobe, right across, sort of above your ear there, in a little structure called the fusiform gyrus. Ну, мы точно знаем, где это происходит, в височной доле, чуть выше вашего уха здесь. В маленькой штуке, называемой веретенообразная извилина.
I dealt him a blow on the ear. Я ему дал по уху.
Brain imaging studies have found that parts of the temporal lobe activate during these hallucinations. Благодаря изучению изображений головного мозга было обнаружено, что во время таких галлюцинаций активируются части височной доли большого мозга.
How many people do you think have an ear for music? Как вы думаете, у какого числа людей есть слух?
To test this theory we are using trans-cranial magnetic stimulation (TMS) to reduce the excitability of portions of the temporal lobe and Broca's region. Чтобы проверить эту теорию, мы используем трансчерепную магнитную стимуляцию для уменьшения возбудимости частей височной доли большого мозга и зоны Брока.
She whispered something into his ear. Она что-то шепнула ему на ухо.
I've asked her to perform your operation to remove the lobe of your liver for donation. Я попросил её провести операцию по извлечению доли печени для трансплантации.
She tried again to fix the earring into her ear. Она попробовала ещё раз вставить серьгу в ухо.
Have frontal lobe on my instep. У меня на ботинке лобная доля.
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet. Однажды, когда я был в гостях у моего друга Каваи, он выстрелил из пистолета. Он думал, что пистолет был не заряжен и направил его на мой рот, но он был заряжен, и пуля просвистела мимо моего уха и попала в кладовку.
I'm giving a lobe to Lance. Я отдам долю лёгкого Лэнсу.
It's a pity that I have no ear for music. Очень жаль что у меня нет музыкального слуха.
Ah, well, it entered the frontal lobe, made a mess of things and ended up on the occipital. Вошла через лобную кость, пробила мозг, и застряла в затылке.
Don't be slopping about with him, you'd better give him a thick ear. Не сюсюкай с ним, лучше дай ему подзатыльник.
And another lower lobe from another living donor, and we put them both into Lance. И ещё одну нижнюю долю от другого живого донора, и пересадить обе Лэнсу.
She plays the piano by ear. Она играет на пианино по слуху.
We shored up residual perforations in the superior lobe, so I wouldn't expect a relapse. Мы укрепили остаточные перфорации в верхней доле, так что я не стал бы ожидать рецидива.
The hare is bleeding from its ear. У зайца течёт кровь из его уха.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!