Примеры употребления "durations" в английском с переводом "продолжительность"

<>
The scheduling also assigns durations to each operation. Планирование также назначает продолжительность каждой операции.
Longer durations should be used only with long intervals between each sample or as a series of shorter jobs run by scheduled tasks. Большую продолжительность следует указывать только при длительных интервалах между выборками или в виде серии коротких операций, выполняемых в рамках запланированных задач.
This project will try to assess the consequences of using different durations on the estimates of inflows and outflows, their composition and net migration. Цель настоящего проекта заключается в том, чтобы попытаться оценить последствия использования различной продолжительности на оценки входящих и исходящих потоков, их состав и чистую миграцию.
The system uses the durations of the position, the budget cost element, the budget cycle of the budget planning process, and the FTE equivalent to calculate the budget amount values. Система использует значения продолжительности должности, элемент бюджетных затрат, бюджетный цикл процесса бюджетного планирования и эквивалент FTE для расчета значений суммы бюджета.
The AWG-LCA noted that other organizational aspects of the 2009 schedule of meetings, including venues and durations of sessional periods that are not already fixed, as well as financial implications, were considered by the SBI at its twenty-eighth session. СРГ-ДМС отметила, что другие организационные аспекты расписания совещаний на 2009 год, включая места и продолжительность сессионных периодов, которые еще не установлены, а также финансовые последствия были рассмотрены ВОО на его двадцать восьмой сессии.
Provide video of minimum duration Выберите видео минимальной продолжительности.
So, you can see the duration. Вы можете видеть продолжительность процесса.
Project duration: Four years, 1998-2002. Продолжительность проекта: четыре года, 1998-2002 годы.
Returns the video duration in seconds. Возвращает продолжительность видео (в секундах).
Total project duration: 24-33 months. общая продолжительность проекта: 24-33 месяца.
Our cookie life duration is 90 days. Наша продолжительность "жизни" файла cookie равна 90 дням.
Table 5 — Acceleration and shock pulse duration Таблица 5 — Ускорение и продолжительность ударного импульса
See the "Duration" section for more information. Подробнее см. в разделе «Продолжительность».
Average view duration for all videos on your channel узнать среднюю продолжительность просмотра всех роликов, опубликованных на канале;
Enter a budget and duration for your product boost Укажите бюджет и продолжительность поднятия продукта.
duration of test at last speed step: 20 minutes; продолжительность испытания на последней ступени скорости- 20 минут;
T = time duration of the operating cycle expressed in seconds, T = продолжительность рабочего цикла, выраженная в секундах,
Remarkable is the long duration of skin reddening and swelling. Следует отметить необыкновенно долгую продолжительность покраснения и припухлости кожи.
The duration of the alien's legal stay in Estonia; продолжительность законного пребывания иностранца в Эстонии;
Indeed, the duration the agreement will be of vital importance. Действительно, продолжительность действия соглашения будет иметь жизненно важное значение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!