Примеры употребления "durations" в английском с переводом "длительность"

<>
Analytics data on each of your individual articles can be queried, including views, durations, and scroll depth. Вы можете запросить статистику отдельно по каждой статье, включая просмотры, длительность пребывания на странице статьи и глубину прокрутки.
Comp, what is Orlov effect duration? Компьютер, какова длительность эффекта Орлова?
Use days to specify the duration. Длительность указывается в днях.
The duration in milliseconds of each image. Длительность показа каждого изображения, в миллисекундах.
You can also select the Duration or Delay. Можно также указать длительность или задержку.
Then, I'll change the Duration setting, up here. Затем изменяю параметр "Длительность" в этом поле.
However, only the duration of the operation is considered. Однако учитывается только длительность операции.
To change settings for Automatic refresh or Playlist duration Изменение настроек автоматического обновления или длительности списка воспроизведения
Each phone number that you specify has an associated duration. Каждый указанный телефонный номер связан с длительностью.
Click Clip Adjustments and copy the numbers under “Source Duration”. Выберите Редактирование клипа и скопируйте число, которое указано в поле "Исходная длительность".
The duration in milliseconds of the crossfade transition between images. Длительность плавного перехода одного изображения в другое (в миллисекундах).
Enter the position duration to assign to each new position. Введите длительность должности, которую назначить каждой новой должности.
Cost projects are usually of shorter duration than investment projects. Обычно длительность проектов "Затраты" меньше, чем у инвестиционных проектов.
And you are helped to visualize the duration of the treatment. И вам легче визуализировать длительность лечения,
On your keyboard, press the left or right arrow to change duration Чтобы изменить длительность, используйте стрелки влево и вправо.
In addition, the duration of each operation is specified on the production route. Кроме того, длительность каждой операции задается в маршруте производства.
Specify the Default duration and Alert interval fields in the Transportation management parameters form. Укажите значения в полях Длительность по умолчанию и Интервал оповещения в форме Параметры управления транспортировкой.
You can also specify a hold duration when you create the In-Place Hold. Кроме того, вы можете указать длительность удержания при создании запроса удержания на месте.
It's beyond our human perception to pick up a song of that duration. Это за гранью нашего восприятия - услышать песню такой длительности.
The duration is calculated from the date a mailbox item is received or created. Длительность будет вычислена с даты получения или создания элемента почтового ящика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!