Примеры употребления "duplicated movie clip" в английском

<>
In fact, I loved the movie, how they duplicated all my projects. Кстати, мне очень понравилось, как в фильме они показали все мои проекты.
Here's a clip from a National Geographic movie that came out in 1999. Вот фрагмент фильма от "National Geographic", который вышел в 1999 году.
The Lenin district court of Tomsk sentenced to 240 hours of mandatory work a city resident who placed an extremist video clip on a social network, a representative of the press service of the district court reported to RIA Novosti on Friday. Ленинский районный суд Томска приговорил к 240 часам обязательных работ жителя города, который разместил в социальной сети видеоролик экстремистской направленности, сообщила РИА Новости в пятницу представитель пресс-службы областного суда.
Commands of this toolbar (excluding the "Crosshair" and "Cursor") are duplicated in the "Insert" menu. Команды этой панели инструментов (за исключением "Перекрестья" и "Курсора") продублированы в меню "Вставка".
Actually, I've seen this movie before. На самом деле, я уже видел этот фильм раньше.
chief editor Nikolai Ulyanov was found guilty of violating the code of administrative offenses and was fined 20 thousand rubles - 10 thousand for each clip. главного редактора Николая Ульянова признали виновным в нарушении кодекса об административных правонарушениях и оштрафовали на 20 тысяч рублей - по 10 тысяч за каждый ролик.
The main commands, used in the terminal, are duplicated in the toolbars in the form of buttons. Основные команды, используемые в терминале, дублируются на панели инструментов в виде кнопок.
I found this movie very interesting. Я счёл этот фильм очень интересным.
The clip has become an internet sensation, having been shared thousands of times on Facebook and twitter. Клип стал интернет-сенсацией и был опубликован тысячи раз в Facebook и Twitter.
The main commands used in the terminal are duplicated in the toolbars in form of buttons. На них в виде кнопок продублированы основные команды терминала.
You're going to a movie? Ты идёшь в кино?
According to the court, in March of 2013 the man placed on his page in a popular social network a video clip that was entered into the federal list of extremist materials. По данным суда, в марте 2013 года мужчина разместил на своей странице в популярной социальной сети видеозапись, которая внесена в федеральный список экстремистских материалов.
Duplicated 'Chart Preferences Menu' features can be accessed by clicking the right-click • Доступ к функциям 'Меню настроек графика' можно получить, нажав правой кнопкой мыши
I would rather go to the movie alone than have Bob come with me. Я бы предпочёл идти в кино сам, чем с Бобом.
A Tomsk resident will work off 240 hours for an extremist clip on a social network Томич отработает 240 часов за экстремистский ролик в соцсети
The toolbars contain duplicated commands and functions of the main menu. В панелях продублированы основные команды и функции главного меню.
We went to see a movie with my friend yesterday. Мы с моим другом вчера ходили смотреть фильм.
The words were written and the role of Jesus in the video clip was played by Tomas Hanak, Xindl X also sings in it... Слова к этой песне написал и сыграл роль Иисуса в клипе Томаш Ганак, участвует в исполнении также Xindl X...
All the buttons in 'Tool Bar' are duplicated under 'Tools' main menu option. Все кнопки на панели 'Графических объектов' дублируются в разделе главного меню 'Сервисы'.
This movie theater has two floors. У этого кинотеатра два этажа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!