Примеры употребления "duck pond mine" в английском

<>
And send me out to the duck pond to feed the ducks? И отправишь на пруд кормить уток?
We had nothing but there was always something, some way to goof off around the duck pond. У нас ничего не было, но всегда можно было как-то позабавиться у пруда с утками.
But I think being chucked in a duck pond is a matter for our uniformed people. Но мне кажется, что бросание в утиную заводь находится в компетенции участкового.
She was so freaked out by the idea of me, and boys and sex, she runs outside and Chucks them in the duck pond. Она так помешалась на мысли обо мне, мальчиках и сексе, она выбегает из дома и швыряет их в утиный пруд.
How is a duck pond a duck pond if there aren't any ducks? Почему утиный пруд называется утиным, если в нем отродясь не было уток?
Then how do you know it's a duck pond? Тогда откуда ты знаешь, что это утиный пруд?
A John Doe in a duck pond awaits. Джон До ждет в утином пруду.
In 2007, the Department of Agriculture continued to provide a variety of incentives to farmers and fishermen with an emphasis on capacity-building; putting in place supporting infrastructure such as feeder roads to Duck Pond, Blakes Mountain and the Silver Hills; as well as improving agricultural production and animal husbandry. В 2007 году Департамент сельского хозяйства продолжал создавать разнообразные стимулы для фермеров и рыбаков с особым упором на вопросы создания потенциала, организацию вспомогательной инфраструктуры, в частности подъездных дорог к Дак-Понд, Блэйкс-Маунтэн и Силвер-Хилз, а также увеличение объема продукции растениеводства и животноводства.
Like a duck on a pond. Как утка на пруду.
Just like a duck on a pond. Просто, как утка на пруду.
Can you tell a duck from a goose? Ты можешь отличить утку от гуся?
The coat is not mine. Пальто не моё.
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm. Она упала бы в пруд, если бы он не подхватил её за руку.
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility? Не пытайся улизнуть пораньше. Где твое чувство ответственности?
She's married to a cousin of mine. Она замужем за моим двоюродным братом.
Keep away from that pond, please. Пожалуйста, держись подальше от пруда.
duck утка
This bag is mine. Это сумка моя.
A gentle wind made ripples on the surface of the pond. От лёгкого ветерка по поверхности пруда пошла рябь.
The United States president was a lame duck amid the presidential election campaign. Президент Соединенных Штатов в это время был уже «хромой уткой» на фоне президентской избирательной кампании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!