Примеры употребления "drivers" в английском

<>
Some getaway drivers you are. А вы водители, готовые уже слинять.
All the drivers are becoming members. А вот и водители зарегистрировались.
Update drivers through Device Manager Обновление драйверов через диспетчер устройств
The primary cost drivers shift over the project's lifetime. В течение срока реализации проекта основные определяющие факторы затрат будут меняться.
Train drivers were the paramount examples of this credo. Машинисты поездов являлись главным примером этого кредо.
We are looking for delivery drivers on commission basis. Требуется шофер для доставки товаров, на комиссионной основе.
After all, science and technology are not only the primary drivers of growth in the modern economy; В конце концов, наука и технологии являются не только первичными двигателями роста современной экономики:
Saloons just overflowing with cattle drivers and road agents, prospectors, gunslingers, gamblers and women. Салуны забиты игроками и парнями с большой дороги, погонщиками скота, разбойниками, и девками.
Drivers benefited as gasoline prices plummeted. Водителям было выгодно стремительное падение цен на бензин.
The bus drivers are on strike today. Водители автобусов сегодня бастуют.
Four drivers will be listed. Вы получите список из четырех драйверов.
Economics, yields and safe haven flows are powerful drivers of the pound. Экономические факторы, доходность и безопасные инвестиции являются мощными двигателями фунта.
Doctors write prescriptions in the language, in which electric train drivers announce stations. Врачи выписывают рецепты на том же языке, на котором машинисты в электричках объявляют остановки.
The principal target groups will be young people, especially girls, adults who are on the move a lot, including lorry drivers and military personnel, people living with HIV/AIDS and members of their families, and AIDS orphans. Основными целевыми группами должны быть: молодежь, особенно девушки, взрослые с высоким уровнем мобильности, включая шоферов грузовиков и военных, инфицированные лица и члены их семей, а также сироты, потерявшие родителей, умерших от СПИДа.
Often governments are part of these experiments – but they are not necessarily the drivers, and progress does not depend on signing treaties. Зачастую правительства – часть этих экспериментов – но они не обязательно первичный двигатель, и прогресс не зависит от подписания договоров.
Good drinking partners always make bad drivers. Хорошие собутыльники обычно плохие водители.
We need license plates and drivers' names. Нам нужны номера водительских прав и имена водителей.
There were no mouse drivers. Не было драйверов мышки.
Determine the response of terrestrial and planetary magnetospheres and atmospheres to external drivers; определения реакции магнитосфер и атмосфер Земли и планет на внешние факторы;
'Lightermen and stevedores, dockers and pilots,' the sailors and the drivers of the trains. Кипит работа у матросов с лихтеров и грузчиков, докеров и лоцманов, моряков и машинистов поездов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!