Примеры употребления "drive over" в английском с переводом "приезжать"

<>
You just drive over here. Ты просто взял и приехал.
I'll drive over and pick it up myself. Я приеду и заберу все сам.
You didn't drive over here drunk, did you? Ты сюда не пьяным приехал?
Okay, I'll drive over on the weekend, talk to her. Приеду в выходные, поговорю с ней.
"God, I want to, like, drive over there and tell him in person". Господи, я хочу приехать сюда и сказать ему лично.
Was crazy driving over here, so. Не надо было, конечно, приезжать.
Uh, they're driving over to his office right now. Они сейчас приедут в его офис.
We drove over from Sheffield and we had Caroline in the pushchair. Мы приехали из Шеффилда с Кэролайн в детской колясочке.
So I drove over, and II made Gifford open the door for me. Я приехал, заставил Гиффорда впустить меня.
Darius could have slipped out, driven over, met up with Kenny, and killed Bootsie. Дариус мог выскользнуть, приехать, встретиться с Кенни и убить Бутси.
Support the governor by getting in your car and driving over there right now. Поддержите губернатора, садитесь в машину и приезжайте сюда прямо сейчас.
Friday I drove over to her place and her car wasn't in the driveway. В пятницу я приехала к ней, но ее машины не было.
15 minutes goes by without me hearing from you, I'm driving over there with a police escort. Если через 15 минут от тебя не будет известий, я приезжаю с полицейским эскортом.
So, the killer dumps Heidi in the alley a couple miles away, drives over here and walks away with the camera and the laptop. Убийца выбросил тело Хайди на аллее в паре миль отсюда, приехал сюда, оставил машину и ушёл с камерой и компьютером.
Drove over to our house because he thought it would be fun to have breakfast with us, so he drove his car from his house to our house to have breakfast. Приехал в наш дом, потому что подумал, что было бы приятно позавтракать с нами, поэтому он приехал на своей машине из своего дома в наш дом к завтраку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!