Примеры употребления "приеду" в русском

<>
Приеду и зацелую тебя, обещаю. I'll come and cuddle you, I promise.
Скажите им постоянно дежурить подле этого плода и не прикасаться к нему, пока я не приеду. Tell them to keep a constant guard upon the pod and not to touch it till I arrive.
Приеду в выходные, поговорю с ней. Okay, I'll drive over on the weekend, talk to her.
Ого, тогда я приеду в гости. I'm coming over to your house, then.
Теперь, если вы не позволите мне сесть на мой корабль и покинуть это место, ничего из этого не будет иметь значения, как припасы в моем трюме будут гнилыми, когда я приеду. Now if you don't let me board my ship and leave this place, none of it will matter as the goods in my hold will be rotten by the time I arrive.
Я приеду и заберу все сам. I'll drive over and pick it up myself.
Может, когда-нибудь приеду в гости. Maybe I'll come visit you sometime.
Я пройдусь по магазинам и приеду за тобой. I'll do some shopping and come back here to fetch you.
Я все равно приеду к тебе постирать твое белье. I have to come over and do your laundry.
Мы собирались вместе их рассмотреть поближе, когда я в следующий раз приеду. We were going to check it out together next time I came through town.
Я соберу все свои вещи в сумку и приеду к тебе завтра. I'm gonna put my things in a bag, and I come to you tomorrow.
Я надеюсь эвакуатор скоро приедет. I hope the tow truck is coming.
Когда приедут саперы, мы продолжим. When the bomb squad arrives, we'll take it from there.
Ты просто взял и приехал. You just drive over here.
Дики Мёртон приедет на свадьбу? Is Dicky Merton coming to the wedding?
Он приехал в Токио вчера. He arrived in Tokyo yesterday.
Они сейчас приедут в его офис. Uh, they're driving over to his office right now.
Кажется что такси не приедет I don't think that minicab is coming
Ты приехал, когда я уехал. You arrived at the moment I left.
Я приехал, заставил Гиффорда впустить меня. So I drove over, and II made Gifford open the door for me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!