Примеры употребления "dried yoghurt" в английском

<>
All the flowers in the garden dried up. Все цветы в саду засохли.
Sorry, but today we don't have special nutrition for children. I can offer you a yoghurt, fruits or a juice. Мы приносим Вам свои извинения, однако, у нас нет сегодня специального детского питания. Я могу предложить вам йогурт, фрукты, сок.
Dried fish is not to my taste. Вяленая рыба мне не по вкусу.
yoghurt йогурт
The fruits are dried in the sun. Эти плоды высохли на солнце.
He's at the yoghurt store. В магазине йогуртов.
The river has dried up. Река совсем высохла.
Do you know where my yoghurt is? Ты не знаешь где мой йогурт?
dried bread сухари, сухарики
Man, did you forget the yoghurt again? Подруга, ты опять забыла купить йогурт?
The market for the shares of these firms largely dried up. Рынок для акций таких фирм практически иссяк.
I'll buy a whole palette of yoghurt! Я куплю целую упаковку йогурта!
Tax collection had dried up completely. Сбор налогов полностью прекратился.
Hey, Mr Boyce, are you familiar with the name Jimmy the Yoghurt? Итак, мистер Бойс, вы знакомы с Джимми Йогуртом?
Since October, the list of products that has entered the country from Japan included soybean curd, dried noodles, boiled mushrooms, radish paste, cooking sauces, roasted seaweed, flavouring extracts, tea bags, wheat flour, food additives and tofu. С октября в числе прочего в Индию из Японии поступали соевый творог, лапша, вареные грибы, тертая редька, соусы, сушеные водоросли, вкусовые добавки, чай в пакетиках, пшеничная мука, консерванты и тофу.
Kefir yoghurt instead of bechamel. Йогурт вместо соуса бешамель.
and now credit has virtually dried up. а сейчас поток кредитов практически иссяк.
What is it with you and yoghurt? Ты что, помешан на йогурте?
This may also explain why markets for some assets have dried up. Это может также объяснить, почему пересохли рынки для некоторых активов.
I'm gonna take him to the yoghurt store. Я поведу его в магазин йогуртов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!