Примеры употребления "drew" в английском

<>
I drew out my own money, paid off my boys and I'm closed. У сняла деньги, расплатилась с моим людьми и я закрываюсь.
At first it was the European Commission that drew criticism for its slowness in making proposals to rally national governments and their policymakers. Изначально именно Комиссия Европейского союза вызвала критику за свою медлительность в принятии решения по объединению национальных правительств и лиц, определяющих политический курс.
Many assumed that Musharraf would follow the lead of his military predecessors, who on several occasions announced elections and a return to democracy, only to postpone the vote when it drew near. Многие предполагали, что Мушарраф последует примеру своих военных предшественников, которые неоднократно объявляли выборы и возвращение к демократии, только чтобы отложить голосование, когда оно приблизится.
But it has become clear that as soon as Israel had to take a serious and decisive decision, it drew back, making prospects for peace more remote. Однако стало ясно, что как только Израилю надо было принимать серьезное и кардинальное решение, он отступал назад, и это весьма отдаляло перспективы достижения мира.
Were there moments from your life or your own work from which you drew inspiration? Были ли в вашей жизни или в вашей работе моменты, в которых вы черпали вдохновение?
But he immediately drew back: Но тут же одумался:
She drew my aim aside. Она сбила мне цель.
He drew $100 from his account. Он снял 100 долларов со своего счёта.
He is not our father, drew. Это все тот пердун Он нам не отец.
But the plan drew out Brauer. Но план был в том, чтобы выманить Брауэра.
Her remarks drew a prolonged standing ovation. Ее речь вызвала продолжительные овации, и аудитория аплодировала, стоя.
Emily drew funds from a buried account. Эмили сняла средства с закрытого счета.
Ismael’s presentation drew a mixed response. Выступление Исмаэль вызвало неоднозначную реакцию.
You done drew your last free breath. Ты сделал свой последний свободный вдох.
Son, you done drew your last free breath. Сынок, ты сделал свой последний свободный вдох.
Colossus in full swing and drew up plans. Колосс работает на полную мощность и создает проекты.
A taxi drew up at the main gate. Такси подъехало к главным воротам.
A car drew up in front of my house. Автомобиль затормозил напротив моего дома.
Apparently businesses cut investment and drew down their inventories. Видимо предприятия сократили инвестиции и приберегли свои запасы.
We drew hot dogs, and mine was the shortest. Мы мерились хот-догами, и мой оказался самым коротким.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!