Примеры употребления "drags" в английском с переводом "волочь"

<>
I didn't drag you. Я тебя не волок.
These look like drag marks. Выглядит, как следы волочения.
He's dragging a body. Он волок тело.
And there's no drag marks. И нет следов волочения трупа.
No drag marks outside the vehicle. Нет следов волочения около машины.
Looks like the bodies were dragged. Похоже, что тела волокли.
Any dragging marks in the leaves? Или будто что-то волокли по листьям?
There's tire tracks and drag marks. Там следы от шин и следы волочения тела.
There's no footprints or drag marks. Нет следов волочения и отпечатков ног.
Actually, dragging is steeped in English history. Вообще, волочение упоминалось в английской истории.
Dragging wouldn't have caused the injury. От волочения такой травмы бы не было.
So the blood spatter and the drag marks? Значит, и брызги крови, и следы волочения?
Strangulation is the kink, dragging is the tapeworm. Удушение - это петля, волочение - это ленточный червь.
If he was shot, there are no drag marks. Если он был подстрелен, нет никаких признаков, что кого-то волокли.
Did he carry it here or drag it here? Он волок это сюда или нес?
You could find more blood trails and drag marks. Может тогда бы вы лично нашли следы крови и следы волочения трупа.
Drag marks, they lead right up to the road. Следы указывают, что ее волокли от дороги.
Better than watching me dragged in like an animal. Лучше, чем видеть, как меня волокут как животное.
All right, fine, I guess I'll just drag you. Ладно, хорошо, тебя, походу, придётся волочь.
Victim was killed and dragged down five flights of stairs. Жертву убили и волокли вниз пять лестничных пролетов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!