Примеры употребления "drag select" в английском

<>
To use these examples in Excel, drag to select the data in the table, right-click the selection, and pick Copy. Чтобы использовать эти примеры в Excel, выделите нужные данные в таблице, щелкните их правой кнопкой мыши и выберите команду Копировать.
To add a selected portion of the first window shown in the Available Windows gallery, click Screen Clipping; when the screen turns white and the pointer becomes a cross, press and hold the left mouse button and drag to select the part of the screen that you want to capture. Чтобы добавить снимок части первого окна, показанного в области Доступные окна, выберите пункт Вырезка экрана. Когда окно побелеет, а указатель примет форму креста, нажмите левую кнопку мыши и, удерживая ее, выделите область экрана, снимок которой вы хотите получить.
Drag the handles on the sides or corners to crop the picture the way you'd like and select Crop. Перетащите маркеры на сторонах или углах рисунка, чтобы обрезать его требуемым образом, а затем нажмите кнопку Обрезка.
The software creates a sync group for each item or category you select and drag. Программа создает группу синхронизации для каждого выбранного элемента или категории.
Click your object to select it, then drag it around your canvas to move it around. Щелкните объект, чтобы выделить его, а затем перетащите по холсту для его перемещения.
Referring to the above example, select cell B1 and drag to cell B2 so that you can apply the format to both cells at the same time. В примере выше щелкните ячейку B1 и перетащите рамку выделения на ячейку B2, что даст вам возможность применить формат к двум ячейкам одновременно.
Use the eraser on your Surface pen, or select Eraser and then drag across any drawn line you want to remove. Чтобы удалить линию, используйте ластик на ручке Surface или выберите Ластик и перетащите его через ненужную линию.
Select the picture and drag it where you want. Выделите рисунок и перетащите его в нужное место.
Select a part, and then drag the part onto the layout designer. Выберите часть, а затем перетащите ее в конструктор макетов.
To select an amount, either drag the slider or type your desired value. Задайте стоимость. Для этого перетащите ползунок или укажите нужную сумму.
To use a text box, select Text Box, and then drag to draw the text box the size that you want. Чтобы использовать текстовое поле, нажмите кнопку Надпись и с помощью перетаскивания нарисуйте поле нужного размера.
To move a field, select that field and then drag it to the new location. Чтобы переместить поле, выделите и перетащите его в нужное расположение.
Select all the folders, and drag them to the Trash. Выберите все папки и перетащите их в корзину.
Then select the files you want and drag them into the folder. Затем выберите нужные файлы и перетащите их в папку.
Select the files you want and drag them into the folder. Выберите нужные файлы и перетащите их в папку.
To resize a text box, select one of the handles and drag it until it’s the size you like. Чтобы изменить размер надписи, выберите один из маркеров и перетащите его до нужного размера.
Select one of the handles and drag until the text box is the size you want. Выберите один из маркеров и перетащите его до нужного размера.
When I need to select more words, I can tap and drag the selection handles. Если нужно выбрать несколько слов, я могу коснуться маркеров выделения и перетащить их.
To add menu items to the menu structure, in the Available menus and menu items pane, select a menu item or menu, and then drag it to the Menu structure pane. Чтобы добавить пункты меню в структуру меню, в области Доступные меню и элементы меню выберите пункт меню или меню, а затем перетащите его в область Структура меню.
The simplest way to do this is to select the sound effect in the pane and drag it up under the button trigger. Сделать это очень просто: нужно выделить звуковой эффект в области анимации и перетащить его под кнопку-триггер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!