Примеры употребления "down scroll arrow" в английском

<>
Down Arrow - Scroll Right Down Arrow - Перемещение вправо
Use the Down arrow to scroll through songs. Используйте клавишу со стрелкой вниз для прокрутки списка композиций.
Use the mouse to scroll the text, or press Ctrl and the down or up arrow. Чтобы прокрутить текст, используйте мышь или нажмите клавишу CTRL вместе с клавишей СТРЕЛКА ВНИЗ или СТРЕЛКА ВВЕРХ.
Swipe up or down using 3 fingers to scroll through News Feed. Чтобы прокрутить Ленту новостей, проведите 3 пальцами вверх или вниз.
And how far down into it you figure we'll have to scroll to get to the golden ticket? Сколько мы должны прочитать, по вашему мнению, чтобы получить то, что надо?
You can scroll through the table formats with the mouse or your keyboard's arrow keys. Вы можете выбирать разные форматы таблицы с помощью мыши или клавиш со стрелками.
Continue to click the down arrow until the selected text is positioned where you want it in the left margin. Щелкайте эту стрелку, пока выделенный текст не переместится в нужное положение.
To add commands, select the down arrow and choose from the list of options. Для этого щелкните стрелку вниз и выберите один из пунктов в списке.
I can show more information by clicking the down arrow. Чтобы узнать подробности, можно щелкнуть стрелку вниз.
Press up or down arrow again to leave the edit field and resume scan mode. Нажмите стрелку вверх или вниз еще раз, чтобы завершить редактирование поля и возобновить режим сканирования.
Under Number slides from, click the up or down arrow to switch to the number that you want to start from: Задайте значение параметра Нумеровать слайды с, нажимая стрелку вверх или вниз, чтобы выбрать число, с которого нужно начать нумерацию:
Choose the Then by box down arrow, choose the name of a second column that you want to sort by, and then choose Ascending or Descending as the sort order. Щелкните стрелку раскрывающегося списка Затем по полю, выберите второй столбец, а затем установите переключатель по возрастанию или по убыванию.
On the Page Layout tab, in the Paragraph group, click the down arrow in the Indent Left box. На вкладке Разметка страницы в группе Абзац щелкните стрелку вниз в поле Отступ слева.
You can also click the down arrow and change Print All Slides to another option such as Print Current Slide or Print Selection: Вы также можете щелкнуть стрелку вниз и вместо параметра Напечатать все слайды выбрать другой, например Напечатать текущий слайд или Напечатать выделенный фрагмент.
Press the up or down arrow again to leave the edit field and resume scan mode. Нажмите стрелку вверх или вниз еще раз, чтобы завершить редактирование поля и возобновить режим сканирования.
To go to the Room Mailbox option, press the Down Arrow key. Чтобы перейти к параметру Почтовый ящик помещения, нажмите клавишу СТРЕЛКА ВНИЗ.
To select the Test with Policy Tips mode, press the Down Arrow key. Чтобы выбрать режим Тестирование с подсказками политики, нажмите стрелку вниз.
Tap the down arrow next to an attachment to try to save it. Нажмите стрелку вниз рядом с вложением, чтобы попробовать сохранить его.
Important: Don't click the down arrow for the database name if you are connecting to a database on SQL Azure (Office 365 or SharePoint Online) since you won't be able to view the list of available databases and you'll encounter an error. Важно: Не нажимайте стрелку вниз для выбора имени базы данных, если вы подключаетесь к базе данных SQL (Office 365 или SharePoint Online), так как в этом случае вы не увидите список доступных баз данных и произойдет ошибка.
In the Apply this rule if drop-down box, press the Down Arrow key until you hear “The recipient is.” В раскрывающемся списке Применять это правило, если нажимайте клавишу со стрелкой вниз, пока не услышите сообщение "Получатель".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!