Примеры употребления "double photo resist" в английском

<>
This joke relies on a double entendre. Эта шутка построена на двусмысленности.
The photo takes me back to my childhood days. Эта фотография возвращает меня обратно в дни моего детства.
Even though we resist this by all means – it’s a fact. Как бы мы не противились этому - это факт.
Your book is double the size of mine. Твоя книга в два раза толще моей.
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him. Она не может заставить себя выкинуть фото альбомы, наполненные памятью о нем.
I can resist everything except temptation. Я могу выдержать всё, кроме искушений.
Prices are double what they were two years ago. Цены вдвое выше, чем они были два года назад.
I have just changed my avatar photo. Я только что изменил фотографию на моей аватаре.
We could not resist the force of his logic. Мы не смогли устоять перед силой его логики.
Sales should double this year. В этом году продажи должны удвоиться.
When you start to look like the photo in your passport, it's time to go on vacation. Когда начинаешь быть похожим на своё паспортное фото, тебе надо в отпуск.
How could I resist? Как я мог устоять?
His salary is double what it was seven years ago. Его зарплата вдвое выше, чем семь лет назад.
I always view this photo with disgust. Я всегда смотрю на эту фотографию с отвращением.
I must resist. Я должен сопротивляться.
The new hall is double the size of the old one. Новый зал в два раза больше старого.
That's a photo of my sister. Это фото моей сестры.
Why on earth did you resist taking medicine? Чего ради ты отказывался от приёма лекарств?
You are richer than I am because your pay is double my pay. Ты богаче меня, вотому что твоя зарплата вдвое больше моей.
Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows. Да, а вот фотография фермы, на которой мы доили коров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!