Примеры употребления "donor" в английском с переводом "донор"

<>
Ongoing projects and donor assistance Текущие проекты и помощь доноров
I am an organ donor. Допустим, я - донор какого-либо органа.
Take blood from the donor. Возьмите кровь у донора.
You cannot be a blood donor. Вы не можете быть донором крови.
Mr. Donald Mercer is an organ donor. Мистер Дональд Мерсер - донор органов.
KR: He must be a subscriber and donor. — Но он наверняка ваш подписчик и донор.
I have a kidney donor in acute VT. Донор почки с острой желудочковой тахикардией.
Donor countries urgently need to reverse that trend. Странам-донорам необходимо срочно развернуть вспять эту тенденцию.
Consider the following example. I am an organ donor. Допустим, я – донор какого-либо органа.
Even today, donor governments' aid efforts are poorly directed. Даже сегодня выделяемая правительствами-донорами помощь выделяется плохо.
We have Bob here, who is a volunteer donor. Тут же Боб - донор-доброволец.
Donor funds made up for the shortfall in revenues. Нехватка поступлений была покрыта за счет средств доноров.
Yet even this modest request was rejected by donor governments. Но даже эта скромная просьба была отклонена правительствами-донорами.
In addition, Donor Day will take place during the exhibition. Кроме того, во время выставки проходит День донора.
The clones share 13 STR loci with the stem cell donor. У клонов и донора стволовых клеток совпадает 13 STR-локусов.
It was an allogeneic transplant taken from a recently deceased donor. Это был аллогенный трансплантат, взятый у недавно умершего донора.
Over that time, donor states have consistently honored their funding commitments. С самого начала государства-доноры последовательно выполняют свои обязательства в отношении финансирования.
The well-established practice of holding donor conferences is one such mechanism. Глубоко укоренившаяся практика проведения конференций доноров является одним из таких механизмов.
Should these countries’ governments rely on top-down wisdom from donor capitals? Должны ли правительства этих стран следовать указаниям доноров капитала, которые навязывают их сверху-вниз?
Donor didn't work out, so we're back to square one. Ничего не получилось с донором, так что мы снова в листе ожидания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!