Примеры употребления "donkey" в английском

<>
Переводы: все65 осел26 ишак18 другие переводы21
You've killed the special-needs donkey. Ты убил нашего лошка убил.
Mike Biggs is gonna be a desk donkey. Майк Биггс станет бумажной крысой.
Why do I always get the donkey work? Почему мне всегда достаётся ишачья работа?
Though Tom did most of the donkey work. Хотя перетаскивал их, большей частью, Том.
Phillip does all the donkey work, all the maintenance. Филип, делает всю грязную работу по обслуживанию жилья.
Would you like to adopt a donkey, Chief Inspector? Не хотите ли завести ослика, старший инспектор?
Oh, brother, somebody is going to kiss the donkey. Так, кажется, кого-то сейчас нагнут.
Donkey work, to do with the property he said. Черновая работа по недвижимости, так он сказал.
She laughed like a camel and farted like a donkey. Она смеялась как верблюд, и пукала как ослица.
You've got too much gob and brass for the donkey work. Слишком самостоятельная, чтобы на тебе можно было воду возить.
Shrek and Donkey, two stalwart friends, off on a whirlwind big-city adventure. Шрек и Ослик, два друга на пути ураганного городского приключения.
My brother Barty told me I sound like a donkey when I'm asleep. Мой брат Барти рассказывал мне, что во сне я храплю как паровоз.
Was he any good, or did his humongous donkey teeth bite into your lips? Это было приятно или он укусил тебя своими огромные ослиными зубами?
Shrek and Donkey, two stubborn friends off on a world and big city adventure. Шрек и Ослик, два друга на пути ураганного городского приключения.
And I want to see if a chick with a mouthful of donkey spunk swallows. И я хочу увидеть сглотнет ли девка полный рот спермы.
Your coffee - black, no sugar so that it is a donkey kick to the brain. Твой кофе - черный, без сахара - отличный стимулятор.
Teachers who have been teaching science for donkey years, they just muck up the definition and they spit it out. Учителя, которые преподают естествознание годами, портят все определениями, и дети их быстро забывают.
He wrapped him up in his clothes, he helped him onto his donkey and whisked him off to the best hotel - the Jerusalem Hilton. Он облачил его в свою одежду, помог взобраться на своего ослика и доставил его в лучший отель - Иерусалим Хилтон.
Oh, and he probably don't want me to tell you this, but be ready 'cause he might give you a little bit of a donkey punch. О, и он, вероятно, не хочет, чтобы я сказал тебе это но будь готова, к тому что он будет гонять тебя как скотину.
Small-scale irrigation pumps, animal traction equipment (ploughs and donkey carts) and processing equipment (grinding mills, oil presses) will be distributed during the remainder of 2004 to encourage labour-saving and income-generating activities. В оставшуюся часть 2004 года в целях развития нетрудоемких и приносящих доход видов деятельности будут распределяться маломерные ирригационные насосы, прицепной инвентарь для тяглового скота (плуги и ослиные повозки) и перерабатывающее оборудование (мельницы, маслобойные прессы).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!