Примеры употребления "dolphin reef" в английском

<>
To Eilat, to that Dolphin Reef. В Эйлат, на Дельфиний риф.
Yes, they have a dolphin reef. Да, там есть Дельфиний риф.
All we ever remember about candidates is who traded sex for crystal meth, who shot and ate a dolphin, and who looked like a moron with pizza dough on his face. Всё, что мы помним про кандидатов, это кто занимался проституцией ради метамфитаминов, кто застрелил и съел дельфина и кто выглядел как идиот с тестом для пиццы на лице.
There was also China's seizure of the Paracel Islands from Vietnam in 1974, and the 1995 occupation of Mischief Reef in the Spratly Islands, amid protests by the Philippines. Также в 1974 году произошел захват Китаем вьетнамских Парасельских островов, а в 1995 году на фоне протестов со стороны Филиппин был оккупирован Риф Мисчиф на островах Спратли.
The height's 70 cm, and it weighs like a dolphin. В холке 70 см., и весит как дельфин.
There will be climbers hanging banners high in the Himalayas, where the glaciers are melting, and scuba divers at Australia's Great Barrier Reef, which is threatened by climate change. Альпинисты будут развешивать плакаты высоко в Гималаях, в которых тают ледники, а аквалангисты - на австралийском Большом барьерном рифе, существованию которого угрожает изменение климата.
I'm a dolphin who's never tasted melted snow. Я дельфин, который никогда не пробовал снега.
the Macclesfield Bank and Scarborough Reef in the north, also claimed by the Philippines; берег Маклсфилд и риф Скарборо на севере, на которые также претендуют Филиппины;
This bottle-nosed dolphin was spotted lifting the body of her dead newborn calf. Эта афалина, по словам очевидцев, поднимала на поверхность тело мертворожденного детеныша.
As well as his being wanted in connection with the murder at the Red Reef Motel. А также по его связи с убийством в мотеле "Красный риф".
And the two of them have made a habit of mixing viagra with methamphetamines And doing the double dolphin with Degaulle Groupie for 48 hours straight. Оба имели привычку смешивать виагру с метамфетамином, и устраивать оргии с фанатками по 48 часов без перерыва.
Are you talking about tipton's reef on montauk highway? Вы говорите о придорожной забегаловке на шоссе Монтаук?
It was about a dolphin who joins an inner city water polo team, and. Там говорилось о дельфине, которого берут в городскую команду по водному поло, и.
Wonder if "the effects of global warming Where directly responsible for the death of cyanobacteria And ultimately the death of the great barrier reef". Интересно, "эффект ли глобального потепления несет непосредственную ответственность за гибель сине-зеленых водорослей, и, в конечном счете, за гибель Большого Барьерного Рифа".
Did he also make you dress like a slutty dolphin trainer? Это также делает вас одеваться, как дельфин тренер распутная?
It is one whore of a reef And you would like, that came? Это один шлюха подводного камня и ты хотел бы, чтобы пришли?
So that you could toss it away for a dolphin? Так что вы могли бы бросить его подальше для дельфинов?
Where a reef? Где подводный камень?
Now, I am picking you up at seven, we're going straight down the Dolphin for a right good knees up. Так, я забираю тебя в семь, и мы идём в "Дельфин", чтобы хорошо повеселиться.
I bet after we Zodiac in past the reef, take out at least one O P., make our way through a jungle full of Claymores, neutralize the fortress garrison, and finally extract that Я ставлю после мы Зодиак в прошли риф, взяли с с обой одну последню О П, проложили наш путь через джунгли полные мачете, разрушили крепость, и наконец, забрали эту
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!