Примеры употребления "дельфин" в русском

<>
Здесь дельфин, которому прикрепили плавник. Here's a dolphin where the fin's been re-attached.
Я дельфин, который никогда не пробовал снега. I'm a dolphin who's never tasted melted snow.
В холке 70 см., и весит как дельфин. The height's 70 cm, and it weighs like a dolphin.
Это также делает вас одеваться, как дельфин тренер распутная? Did he also make you dress like a slutty dolphin trainer?
Он раскачивает свой хвост вверх и вниз, как дельфин. It oscillates its tail up and down like a dolphin.
И в этом возрасте, моим личным героем был дельфин Флиппер. And at this age, my personal idol was Flipper the dolphin.
Так, я забираю тебя в семь, и мы идём в "Дельфин", чтобы хорошо повеселиться. Now, I am picking you up at seven, we're going straight down the Dolphin for a right good knees up.
Любой, кто взглянет на эту картинку, поймёт, что дельфин окружён, и, очевидно, его поведение нарушено. Anybody looking at this picture will know this dolphin is surrounded, and clearly his behavior is being disrupted.
Он сказал, что за 30 лет рыбной ловли, никогда не видел, чтоб дельфин так себя вел. He said that in 30 years of fishing he had never seen a dolphin do that.
Очевидно, что все виды, которые утратили шерсть, млекопитающие без шерсти, эти виды - водные, например, дюгонь, морж, дельфин, гиппопотам, ламантин. It's obvious that most of the things we think about that have lost their body hair, mammals without body hair, are aquatic ones, like the dugong, the walrus, the dolphin, the hippopotamus, the manatee.
Это 20-летний дельфин из Флориды с опухолевыми очагами во рту, такими, что по прошествии 3 лет, они превратились в инвазивный плоскоклеточный рак. This is 20-year-old dolphin living in Florida, and she had these lesions in her mouth that, over the course of three years, developed into invasive squamous cell cancers.
По информации управляющей державы, в 2004 году полиция при финансовой поддержке со стороны Соединенного Королевства вернула на боевое дежурство полицейский катер «Дельфин» и катер для прибрежного патрулирования «Лэпуинг». According to the administering Power, in 2004, the Police recommissioned the police launch “Dolphin” and its inshore patrol boat “Lapwing” with the help of United Kingdom funding.
Ребят, а это хвост дельфина. That's a dolphin tail there, guys.
В каких-то случаях, печень дельфина. Some of them were dolphin liver.
Дельфины и зубатые киты используют эхолокацию. Dolphins and toothed whales use echolocation.
Купим дом в городе, большую машину, дельфинов. Buy a house in the city, buy a big car, buy some dolphins.
Дельфины делают самую тяжёлую работу, загоняя кефаль. The dolphins do the hard work herding the mullet.
Киты, как и дельфины, имеют систему контактных призывов. Whales also have contact calls like I described for the dolphins.
Дельфины, у которых довольно большой мозг, много играют. Dolphins, pretty big brains, play a lot.
Там можно кататься на лодке и плавать с дельфинами. They have boat trips where you can swim with dolphins.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!