Примеры употребления "docs" в английском

<>
See sharing docs for details. Подробнее см. документы по публикации.
The docs, they fixed up my head. Доктора, они вправили мне мозги.
How do I create group docs? Как создать документы группы?
These private-practice docs are only about seeing how much they can charge. Доктора частной практики пекутся лишь о том, как бы содрать побольше денег.
See push campaigns docs for more details. Подробнее см. документы по push-кампаниям.
Okay, docs, if you need anything, I'll be answering phones under a damp washcloth. Ладно, доктора, если что-то понадобится, я буду на телефоне, с холодной марлей на лбу.
See the docs below for more information. Подробнее см. в документах ниже.
Walter, the docs said in less than a year I won't be able to walk. Уолтер, доктор сказал, меньше, чем через год, я уже не смогу ходить.
Please refer to the reference docs for more details: Подробнее см. в справочных документах:
And you know what it feels like: all of that uncertainty while youв ™re left out in the hallway while the docs are dealing with some more urgent case in one of the emergency rooms, wondering what the heckв ™s going on. И знаешь, каково это, вся эта неопределенность пока тебя оставили в коридоре, пока доктора помогают с более неотложным случаем в одной из операционных, и ты недоумеваешь, что, черт возьми, происходит.
Learn how to switch between accounts on Google Docs, Sheets, or Slides. Узнайте, как переключаться между аккаунтами в Google Документах, Таблицах и Презентациях.
To do more, connect a mouse and keyboard and delve into Word docs, Excel spreadsheets, and email. Для расширения возможностей подключите мышь и клавиатуру а затем начните работу с документами Word, таблицами Excel и электронной почтой.
With a Google Account, you have access to free Google products like Drive, Docs, Calendar, and more. С его помощью вы можете получить доступ к бесплатным сервисам Google (Диску, Документам, Календарю и многим другим).
The Panel notes that on the airway bill the nature of the goods is described as “URGENT DOCS”. Группа отмечает, что в авианакладной характер груза определяется как " срочные документы " (URGENT DOCS).
Note: This setting applies only to Google Docs, Sheets, Slides, Forms, and Drawings on a browser, like Chrome. Примечание. Эта настройка работает только для Google Документов, Таблиц, Презентаций, Форм и Рисунков в браузере (например, Chrome).
One more thing: By setting an alert on this library, I can be notified when anyone accesses these docs. И еще одно. Настроим оповещения для этой библиотеки, чтобы получать уведомления обо всех обращениях к документам.
Create and edit Office docs, send email, even type text messages on your connected screen when your thumbs get tired. Создавайте и редактируйте документы Office, отправляйте электронную почту и даже набирайте сообщения на подключенном экране, когда устанут пальцы.
You can save directly to OneDrive from Microsoft Office files (like Word docs and Excel worksheets), PDFs, and other documents. Вы можете сохранять файлы Microsoft Office (например, документы Word или листы Excel), PDF-файлы и другие документы непосредственно в OneDrive.
Partners should create an Ad Account per advertiser as noted by the end_advertiser field in the ad account creation developer docs. Партнеры должны создавать отдельный рекламный аккаунт для каждого рекламодателя, как указано в поле end_advertiser в документах для разработчиков в инструменте для создания рекламных аккаунтов.
With Office 365, and my docs stored in the cloud, I can get work done when and where it’s most convenient for me. Благодаря Office 365 и возможности хранения документов в облаке я могу работать в максимально комфортных условиях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!