Примеры употребления "do the dishes" в английском

<>
I put an apron, do the dishes do evil things. Я прихожу, надеваю фартук, мою посуду и делаю всякие глупости.
I cook, I clean, I do the dishes and the books. Я готовлю, я убираюсь, мою посуду и книжки.
I broke a glass when I did the dishes. Я разбил стакан, когда мыл посуду.
Leaves the toilet seat up, never does the dishes, that sort of thing? Поднятое сиденье унитаза, никогда не моет посуду, типа того?
Her mother said it was out of the question, and she gave her a tea towel, because they were doing the dishes. Ее мать сказала, что это об этом не может быть и речи, и дала ей кухонное полотенце, потому что они мыли посуду.
By the way, I lied about Schubert doing the dishes, but that doesn't mean he never helped out around the house." Между прочим, я соврал о Шуберте моющем посуду, но это не значит, что по дому он никогда не помогал".
A few centuries later, when he was your age, Franz Schubert was doing the dishes for his family, but that did not keep him from composing two symphonies, four operas and two complete masses as a youngster. Несколько веков позже, когда он был твоего возраста, Франц Шуберт мыл посуду за всеми членами семьи, но это не помешало ему написать две симфонии, четыре оперы и два законченных произведения, будучи подростком.
Let's do the dishes. Давайте помоем посуду.
Crazy Ira, do the dishes! Безумный Айра, вымой посуду!
Okay, I'll do the dishes, you watch TV. Ладно, я сам вымою, а ты смотри телик.
I'll do the dishes, since you’ve cooked. Я помою посуду, раз ты готовила.
I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink. У меня два дня не было времени помыть посуду. Она громоздится кучей в раковине.
Okay, it can be violent, but you have to do the dishes first. Ладно, ужастики можно, но сперва ты должен вымыть посуду.
After your homework, don't forget to do the dishes. Когда сделаешь домашнее задание, не забудь помыть посуду.
Thanks, but I have to do the dishes before your Uncle gets home. Спасибо, но мне надо вымыть посуду, пока твой дядя не вернулся домой.
You were supposed to do the dishes last night. Ты должен был вчера вечером вымыть посуду.
Well, then why don't you wear the rubber gloves I bought for you to do the dishes? Почему ты тогда не одеваешь резиновые перчатки которые я тебе купил, для мытья посуды?
I can't cut my nails and do the ironing at the same time! Я не могу одновременно стричь ногти и гладить!
Tom got Mary to wash the dishes. Том заставил Мэри мыть посуду.
If I were you, I would also do the same. На твоём месте я бы так и поступил.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!