Примеры употребления "distribution box" в английском

<>
In the Select distribution schedule dialog box, select the A-1075_OC job, and then click OK. В диалоговом окне Выбрать график распределения выберите задание A-1075_OC и нажмите кнопку OK.
People who use rules to sort their email into folders will be inconvenienced if you list the name of the distribution list in the Bcc box. Дело в том, что это причинит неудобства пользователям, применяющим правила для сортировки почты по папкам.
In the new distribution group window, the Add button for the *Owners box opens the Select Owners window, which some screen readers have difficulty reading. При нажатии кнопки Добавить, расположенной рядом с полем Владельцы в окне новая группа рассылки, открывается окно Выбор владельцев, название которого некоторые средства чтения с экрана произносят с трудом.
At the documents distribution counter, each delegation will be assigned an individual box in which documents issued during the session will be placed. В бюро распространения документации за каждой делегацией будет закреплена индивидуальная ячейка, в которую будут вкладываться документы, издаваемые в ходе сессии.
At the documents distribution counter, each delegation will be assigned an individual box in which all documents issued to it during the session will be placed. В пункте распространения документов каждой делегации будет предоставлена отдельная ячейка, в которую будут помещаться все документы, изданные во время сессии.
The Select Owner window closes, and the focus is in the Owners box in the new distribution group window. Окно Выбор владельца будет закрыто, а область выделения будет находиться на поле Владельцы в окне новая группа рассылки.
Each delegation will be assigned an individual box at the documents distribution counter in which copies of all official documents issued during the Assembly will be placed. Каждой делегации будет отведена отдельная полка на стойке службы распространения документов, куда будут складываться экземпляры всех официальных документов, выпускаемых во время работы Ассамблеи.
On the Setup tab, enter a date in the As of box to calculate the distribution as of a particular date. На вкладке Настройка введите дату в поле По состоянию на, чтобы рассчитать распределение для конкретной даты.
Each delegation and institutional stakeholder will be assigned an individual box at the documents distribution counter, in which copies of all official documents issued during the Conference will be placed. Каждой делегации и институциональной заинтересованной стороне будет отведена отдельная полка на стойке службы распространения документов, на которую будут выкладываться все документы, выпускаемые в ходе Конференции.
You can use this box to create recipient conditions for dynamic distribution groups, email address policies, or address lists. Это поле можно использовать, чтобы создавать условия получателей для динамических групп рассылки, политик адресов электронной почты или списков адресов.
You can also use this box to create recipient conditions for dynamic distribution groups. Также можно использовать его для создания условий получателя в динамической группе рассылки.
You can use the State/Province box to create recipient conditions for dynamic distribution groups, email address policies, or address lists. Поле Область/Край можно использовать, чтобы создать условия получателей для образования динамической группы рассылки, политики адресов электронной почты или списка адресов.
You can use this box to create recipient conditions for dynamic distribution groups and address lists. Это свойство можно использовать, чтобы создавать условия получателей для динамических групп рассылки или списков адресов.
This read-only box displays the organizational unit (OU) that contains the distribution group. В этом нередактируемом поле указывается подразделение, в состав которого входит группа рассылки.
This read-only box displays the organizational unit (OU) that contains the dynamic distribution group. В этом поле только для чтения указано подразделение, в состав которого входит группа рассылки.
I opened the box. It was empty. Я открыл коробку. Она была пуста.
If there are any personnel in your group that were not included in this distribution, please insure that they receive a copy of this report. Если в вашей группе есть сотрудники, которые не были включены в эту рассылку, убедитесь, что они получили копию этого отчета.
Pack them in the box. Упакуйте их в коробку.
If the reader of this message is not the intended recipient, or the employee or agent responsible to deliver it to the intended recipient, you are hereby notified that any dissemination, distribution or copying of this communication is strictly prohibited. Если вы читаете это сообщение и не являетесь предполагаемым получателем или лицом, ответственным за его доставку предполагаемому получателю, настоящим уведомляем вас, что любое распространение или копирование этого сообщения строго запрещено.
How did you open the box? Как ты открыл коробку?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!