Примеры употребления "dispatch business" в английском

<>
His business is growing rapidly. Его бизнес быстро растёт.
It seems your dispatch department has made a mistake: Очевидно, в Вашем отделе поставок произошла ошибка:
In any case, it's none of your business. В любом случае, это тебя не касается.
We will soon be able to dispatch the samples you requested for examination. Мы скоро будем готовы к отправке образцов, которые Вы просили для ознакомления.
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression. Деловой цикл - это повторяющаяся последовательность периодов процветания и спада.
Please inform us if the merchandise is not delivered within 14 days of dispatch. Otherwise the carrier will be entitled to refuse compensation in the event of loss. Известите нас, пожалуйста, если поставка товаров не будет осуществлена в течение 14 дней со дня отсылки, т.к. иначе экспедитор мог бы отказаться в случае пропажи от возмещения ущерба.
He went there on business. Он ездил туда по делам.
I am arranging to dispatch you the samples direct from our warehouse. Я готовлю отправку образцов прямо с нашего склада.
He inherited the business from his father. Он унаследовал бизнес от отца.
We have found that our dispatch office had mistakenly recorded a later date of delivery. При проверке обстоятельств выяснилось, что наш отдел пересылки проставил более позднюю дату отправки.
I'll have to take over my father's business in the future. В будущем мне придётся взять на себя бизнес моего отца.
We usually dispatch our goods by truck. Обычно мы отправляем наши товары грузовиком.
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending? Мы должны сократить здесь расходы. Ты не слушил, что перед тем, как начать тратить, нужно узнать, сколько ты получишь?
We usually dispatch our goods by air. Поставка наших товаров осуществляется самолетом.
"Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business." «Ты когда-нибудь думал о том, чтобы купить новые туфли?» «Не суйся не в своё дело
We usually dispatch our goods by rail. Поставка наших товаров осуществляется по железной дороге.
I am engaged in a new business. Я занят в новом предприятии.
We usually dispatch our goods by ship. Поставка наших товаров осуществляется водным транспортом.
This is my business address. Это мой рабочий адрес.
We brought a replacement part for you to dispatch today. Сегодня мы подготовили Вам и отправили деталь для замены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!