Примеры употребления "disk drives" в английском

<>
Key examples of high-value intermediate electronics include integrated circuits, transistors, digital central processing units, optical disk drives and transmitter receivers. Среди важных примеров комплектующих к электронике с высокой добавленной стоимостью следует назвать интегрированные схемы, транзисторы, цифровые центральные процессоры, оптические дисководы и приемопередатчики.
By the end of this year, Cardiff Electric will release to the market a truly portable computer with two disk drives, integrated screen, and keyboard, weighing no more than 15 pounds. К концу года Cardiff Electric выпустит на рынок по-настоящему портативный компьютер с двумя дисководами, встроенными экраном и клавиатурой, весящий не больше 7 килограмм.
magnetic disk drives and heads, equipment for the manufacture of disposables, valves for faucets, acoustic diaphragms for speakers, engine parts for automobiles, cutting tools, punching-pressing dies, office automation equipment, microphones or medical devices. магнитные дисководы и головки, оборудование для производства расходных материалов, вентили кранов, диафрагмы для динамиков акустических колонок, части автомобильных двигателей, режущие инструменты, пресс-формы для штамповки- прессования, офисного автоматизированного оборудования, микрофоны или медицинские приборы.
The main export items include hard disk drives and parts and integrated circuits. Среди главных статей экспорта фигурируют накопители на жестких дисках и интегрированные микросхемы.
Disk Defragmenter in Windows rearranges fragmented data so your disks and drives can work more efficiently. Входящая в состав Windows программа дефрагментации диска упорядочивает фрагментированные данные, повышая эффективность работы жесткого диска.
A basic disk contains basic volumes, such as primary partitions, extended partitions, and logical drives. Базовый диск содержит базовые тома, такие как основные разделы, дополнительные разделы и логические диски.
Disk Defragmenter runs on a schedule, but you can also analyze and defragment your disks and drives manually. Программа дефрагментации диска работает по расписанию, но можно запустить анализ и дефрагментацию жесткого диска вручную.
Okay, I'm gonna need you to stop doing that and take these corrupted drives over to Blank's Disk Recovery on 36th and 5th. Хорошо, ты должен прекратить работу и отнести эти поврежденные диски в мастерскую на углу 36-ой и 5-ой.
File and Disk Management Управление файлами и дисками
She drives me totally insane. Она совершенно сводит меня с ума.
Not enough space on disk Недостаточно места на диске
He drives very fast. Он ездит очень быстро.
Insufficient disk space Недостаточно места на диске
One nail drives out another. Клин клином выбивают.
The report about optimization results can be saved on the hard disk as an HTML file. Отчет о результатах оптимизации можно также сохранить в HTML-формате на жестком диске.
She drives me mad. Она сводит меня с ума.
It includes technology risk, such as servers co-located at the exchange suddenly developing a hard disk malfunction. Он включает технологический риск, например, когда у серверов, размещенных у биржи, внезапно случается сбой жесткого диска.
It's pride that drives her. То, что ей движет — это гордость.
This difference is determined by the fact that any amount of bars can be kept in the hard disk provided that it has enough space. Она обусловлена тем, что на жестком диске может храниться любое количество баров, на которое хватает объема.
My father drives a very old car. Мой отец водит очень старую машину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!