Примеры употребления "дисководы" в русском

<>
Переводы: все35 disc drive32 disk drive3
Откройте дисководы на консолях Xbox 360 Open disc drives on Xbox 360 consoles
Среди важных примеров комплектующих к электронике с высокой добавленной стоимостью следует назвать интегрированные схемы, транзисторы, цифровые центральные процессоры, оптические дисководы и приемопередатчики. Key examples of high-value intermediate electronics include integrated circuits, transistors, digital central processing units, optical disk drives and transmitter receivers.
магнитные дисководы и головки, оборудование для производства расходных материалов, вентили кранов, диафрагмы для динамиков акустических колонок, части автомобильных двигателей, режущие инструменты, пресс-формы для штамповки- прессования, офисного автоматизированного оборудования, микрофоны или медицинские приборы. magnetic disk drives and heads, equipment for the manufacture of disposables, valves for faucets, acoustic diaphragms for speakers, engine parts for automobiles, cutting tools, punching-pressing dies, office automation equipment, microphones or medical devices.
Дисковод консоли нуждается в обслуживании. The console's disc drive needs servicing.
К концу года Cardiff Electric выпустит на рынок по-настоящему портативный компьютер с двумя дисководами, встроенными экраном и клавиатурой, весящий не больше 7 килограмм. By the end of this year, Cardiff Electric will release to the market a truly portable computer with two disk drives, integrated screen, and keyboard, weighing no more than 15 pounds.
Удалите установочный диск из дисковода. Remove the installation disc from the disc drive.
Игровой диск не вставлен в дисковод. The game disc is not in the disc drive.
Вставьте диск с игрой в дисковод. Insert the game disc into the disc drive.
Индикатор быстро мигает, когда открывается или закрывается привод дисковода. The light flashes rapidly when the disc drive tray opens or closes.
Чтобы играть, оптический диск с игрой должен быть в дисководе. The disc must always be in the disc drive to play it.
Решение 1. Перейдите к "Решению проблем с дисководом Xbox 360" Solution 1: Run the Xbox 360 Disc Drive Solution
Решение 3. Воспользуйтесь решением проблем с дисководом консоли Xbox 360 Solution 3: See the Xbox 360 Disc Drive Solution
Запуск. Вставьте DVD-диск в дисковод консоли Xbox 360 и включите консоль. To start: Insert a DVD into the disc drive of the Xbox 360 console and turn on the console.
Чтобы решить эту проблему, попробуйте выполнить Решение проблем с дисководом Xbox 360. To resolve this problem, try the Xbox 360 Disc Drive Solution.
Если вы приобретали игру на диске, то играть можно только вставив диск в дисковод. If you purchased the game on disc, you must have the disc in the disc drive to play.
В настоящее время максимальная скорость передачи данных дисководом Xbox One составляет 54 МБ/с. The maximum data transfer rate for the Xbox One's disc drive is currently 54 Mbps.
Консоль не рассчитана для работы в вертикальном положении, поскольку это может нарушить правильность работы дисковода. The console isn't designed to operate in a vertical position because it could affect disc drive performance.
Примечания. Сведения об устранении неисправностей дисковода см. в разделе Решение проблем с дисководом Xbox 360. Note: For information about how to resolve disc drive issues, see the Xbox 360 Disc Drive Solution.
Примечание. Для запуска игры, установленной на жесткий диск, диск с игрой должен находиться в дисководе. Note: To play a game installed on your hard drive, the game disc must be in the disc drive.
Примечания. Сведения об устранении неисправностей дисковода см. в разделе Решение проблем с дисководом Xbox 360. Note: For information about how to resolve disc drive issues, see the Xbox 360 Disc Drive Solution.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!