Примеры употребления "dishwashing liquid" в английском

<>
He's a Greek and smells like lemon dishwashing liquid and his skin is smooth, like the back of a spoon. Он грек и пахнет как лимонная жидкость для мытья посуды и его кожа гладкая, как спинка ложки.
I'm not, Sean set my brother up with a dishwashing job. Не моя, Шон нанял моего брата мыть посуду.
This sticky liquid can be substituted for glue. Эту липкую жидкость можно использовать вместо клея.
If you are done, put it in the dishwashing bowl. Если закончил, положи это в мойку.
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid. Вода жидкая. Она становится твёрдой, когда замерзает.
He tried unionize the dishwashing staff a while back. Он пытался создать профсоюз персонала по мытью посуды некоторое время назад.
In Hong Kong there are two types of liquid food which are considered absolutely vital: Cantonese soup and congee. It is curious to note that however "thick and ingredient-filled" the soup is, it's always drunk and however "thin" the congee is, it's always eaten. В Гонконге есть два типа жидкой пищи, которые считаются жизненно необходимыми: кантонский суп и рисовая каша конги. Любопытно отметить, что сколь бы густым и наваристым ни был суп, его всегда пьют, а сколь бы жидкой ни была конги, её всегда едят.
Oh, that's dishwashing soap. О, это средство для мытья посуды.
This transparent liquid contains a sort of poison. Эта прозрачная жидкость содержит что-то вроде яда.
I told you poetry can be found even in the dishwashing basin Я уже говорил, что поэзию можно найти и в мытье посуды
The liquid does not strain well. Жидкость плохо растягивается.
I see dishwashing soap. Я вижу средство для мытья посуды.
Matter can exist as a solid, liquid, or gas. Вещество может быть твердым, жидким или газообразным.
Guy reeked of red meat, dishwashing detergent and tiger balm. От него пахло красным мясом, средством для мытья посуды и тигровым бальзамом.
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use. Это больше похоже на жидкость, чем на крем для лица, что делает его удобным в использовании.
How am I doing on dishwashing, Mr. Belcher? Как я справляюсь с мытьем посуды, Мистер Белчер?
Do you have liquid for lenses? У вас есть жидкость для линз?
Scientists quickly realized that those forces could very likely heat Europa enough to keep liquid the global ocean believed to be hidden under the smooth crust of ice on the surface. Ученые быстро поняли, что эти же самые силы могут разогреть и внутреннюю часть Европы до температуры, достаточной для поддержания в жидком состоянии глобального океана, предположительно, скрывающегося под гладкой коркой льда.
Whether it was the flipping motion or just his Snoopy cap becoming so saturated that the water had nowhere else to flow, a large blob of liquid moved down, covering Parmitano’s eyes and getting in his nostrils. Или от движения, или просто из-за того, что подшлемник насквозь пропитался водой, и ей некуда было деваться, большой пузырь жидкости двинулся вниз, закрыл Пармитано глаза и проник в ноздри.
But that liquid was completely contained, and the reservoir that fed it was deep inside his backpack. Но там был полностью закрытый и заизолированный контур, а емкость, из которой шла вода, была в глубине ранца.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!