Примеры употребления "dirty look" в английском

<>
He gave me a dirty look. В общем, он на меня плохо смотрел.
Don't give me that dirty look. И не надо на меня так смотреть.
He even gave me a dirty look. Он даже посмотрел на меня таким взглядом.
And then you gave me a dirty look. И ты косо на меня смотрела.
I didn't give you a dirty look. Я не смотрела на тебя косо.
See the dirty look she's giving Wanda? Видишь грязный взгляд, который она дарит Ванде?
And I felt myself giving them a dirty look. И я почувствовала насколько жалко я выгляжу.
I'm shooting you a dirty look right now. Я неодобрительно смотрю на тебя сейчас.
Now your corset, and don't give me a dirty look, I don't like that. И не смотри на меня так, я этого не люблю.
Because last week in the locker room, I borrowed your shampoo, and you shot me this dirty look. Потому что на прошлой неделе в раздевалке я взял твой шампунь, и ты так злобно посмотрел на меня.
That's a dirty call, and look here. Это "грязные" звонки, и посмотри сюда.
The Federation claims to abhor Section 31's tactics, but when they need their dirty work done, they look the other way. Федерация зявляет, что ненавидит тактику Секции 31, но когда им нужно, чтобы "грязную" работу выполнили, они смотрят в другую сторону.
I thought it was, like, a law that all girls had seen Dirty Dancing, so guys didn't look like complete idiots when they use it to flirt. Я думал, что все девчонки обязательно смотрели "Грязные танцы", чтобы парни не выглядели полными идиотами, когда используют их для флирта.
I've seen the dirty lust in your eyes when you look at her. Я уже видела грязную похоть в твоих глазах, когда ты смотрел на нее.
I would also like to recall that Germany suggested, during its CD presidency in summer 2002, in view of the risk that a “dirty bomb” could be used by terrorists, taking a fresh look at the issue. Я хотел бы также напомнить, что в ходе своего председательства на КР летом 2002 года Германия, ввиду риска того что " грязная бомба " могла бы быть использована террористами, предложила взглянуть свежим взглядом на эту проблему.
Listen, you dirty old man, I know you're a lyin 'thief, but who'd know it to look at ya? Старик, послушай, я знаю, что ты грязный обманщик, но кто бы догадался?
Look, dirty sawdust floors. Смотри, грязный пол в стружке.
There she is, look, dirty stop out! Вот она, гуляка!
Look, they even have dirty cartoons on the wall. Смотри, у них тут даже похабные картинки на стене.
Look, the point is, Karen is a dirty linger, and you cannot bring her back into our lives. Дело в том, что Карен - грязная извращенка, ты не можешь вернуть ее в нашу жизнь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!