Примеры употребления "выглядели" в русском

<>
Как бы выглядели такие действия? What would such action look like?
Как выглядели двое чёрных парней? What did the two black guys look like?
Наверное, вы выглядели немного растрепанной. ~ You must have looked rather dishevelled.
Для меня выглядели как бижутерия. Looked like costume jewellery to me.
Теперь становится понятнее, как выглядели динозавры. And so we're making a better picture of what a dinosaur looks like.
Как бы выглядели эти неизвестные формы? What would these unseen forms look like?
Не хочу, чтобы мои передвижения выглядели неожиданными." Don't want to make it look like I'm making any sudden moves."
Мои ногти никогда не выглядели так классно. My nails have never looked so pretty before.
Дома и машины с неба выглядели крошечными. The houses and cars looked tiny from the sky.
Когда мы вошли на борт, все выглядели мертвыми. When we boarded that plane, everybody looked dead.
Вы выглядели, как пара банковских грабителей или автоугонщиков. You looked like a couple of bank robbers or car thieves.
Вы выглядели таким несчастным, стоя здесь в одиночестве. You looked rather forlorn standing over here on your own.
Эти львицы, при наблюдении издали, выглядели как дерущиеся. These lionesses, seen from a distance, looked like they were fighting.
Что такого могло произойти, чтобы его глаза так выглядели? What could be so bad to make his eyes look that way?
Звезды, мерцавшие в ночном небе, выглядели как драгоценные камни. The stars twinkling in the night sky looked like jewels.
И обезьяны из этого обезьяньего леса выглядели вполне себе счастливыми. And the monkeys in that monkey forest looked, actually, fairly happy.
Я ставлю их в микроволновку, чтобы они снова выглядели плохо. I'm microwaving them so they look bad again.
Ты смог описать, как они выглядели, когда писал заявление в полиции? Could you remember what they looked like when you spoke to the police?
Так, вам нужно добавить больше пемзы в сушилку, чтобы они выглядели настоящими. All right, you're gonna need to add more pumice to the dryer if you want these to look real.
Я хочу показать вам снимок, как выглядели обходы, когда я был студентом. I want to show you a picture of what rounds looked like when I was in training.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!