Примеры употребления "direction" в английском

<>
But he lunged in the opposite direction. Он бросился в противоположную сторону.
One is my shower massager, and the other is Niall from One Direction. Один из них мой душ массажер, и другой Найл из One Direction.
The ADI will start to head in the opposite direction, away from the price, suggesting a reversal may occur. В этом случае ADI начнет движение в противоположную сторону от цены, сигнализируя о возможности предполагаемого разворота.
Niall from One Direction and I are soul mates, and he doesn't even know me. Найл из One Direction и я родственные души, а он даже не знает о моем существовании.
Take a beer mat and rotate it by a quarter of a turn, then flip it. And then do it in the other order, and the picture will be facing in the opposite direction. Возьмите подставку для пива и поверните её на одну четверть, а затем переверните. Потом сделайте тоже самое только в обратном порядке. И картинка на подставке окажется направленной в противоположную сторону.
This is better than the consensus estimate of around 230k, and could prompt the USD to continue its impressive strength as the US economy as well as monetary policy appears to be heading in the opposite direction of counterparts in Europe and Japan as well as many other regions around the world. Это превышает предположения большинства порядка 230 тыс., и, вероятно, станет толчком для того, чтобы USD продолжил потрясающе укреплять свои позиции, поскольку экономика США, как и кредитно-денежная политика, по-видимому, движутся в противоположную сторону от своих аналогов в Европе и Японии, а также многих других стран по всему миру.
The wind direction, the tiller. Мне помогают ветер и румпель.
Traders split on oil's direction Трейдеры разделились на динамике нефтяной цены
Argentina has become a country without direction. Аргентина стала страной без цели.
You are going in the wrong direction Хочешь сделать что-нибудь сегодня вечером
He's going in the right direction. Он едет прям туда, куда нам надо.
Make it go in the other direction. Вот я направил ее в другую сторону.
Worst ever, 13 miles in the wrong direction. А в другой раз - на 13 миль в сторону от цели.
But promising everything to everyone provides no direction. Но обещание всего и всем ведет в никуда.
Thought it was going in the right direction. Казалось, что все идёт как надо.
His backpack goes ballistic in some other direction. его рюкзак - в другую.
In 2005, we can begin to change direction. 2005-й год может стать для нас поворотным моментом.
Just nod your head vaguely in my direction. Просто едва кивни в мою сторону.
Top-down direction is the signal to sell. Пересечение сверху вниз — сигнал к продаже.
I would not have it flap about, absent direction. Я бы не болтала языком без толку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!