Примеры употребления "died" в английском

<>
Died three years ago, Stutters. Умерла три года тому назад, заика.
people died because of cartoons. Люди погибли из-за рисунков.
Carlos Reis died from his wounds. Карлуш Рейш скончался от ран.
Even the goddamned horse died. Даже чертова лошадь - и та сдохла.
I would like to think if I were arranging a royal assassination, I'd plan it in such a way that I wouldn't be standing there, gawking like a fool when the King died. Хотелось бы думать, что, если бы я организовывал убийство короля, я бы всё спланировал так, чтобы не пришлось там стоять, тараща глаза, пока тот помирает.
One year, all the chickens died, and no one wanted to put the chickens in there. Однажды все куры подохли, и никто не хотел помещать туда других.
The pig that was in him died. Свинья, что была в нём, издохла.
Better men than you have tried and died, while I am still here. И опытнее пытались и подыхали, как видишь, я здесь.
In all cases, the life support was removed, and the infants had died. Во всех случаях аппараты поддержания жизни отключили, и младенцы ушли из жизни.
Furthermore, the Croatian authorities failed to act immediately upon the issuance of the indictment and arrest warrant against the late General Bobetko (neither the arrest warrant nor the indictment were served on the accused), who subsequently died due to poor health. Кроме того, хорватские власти не приняли незамедлительных мер после вынесения обвинительного заключения и выдачи ордера на арест в отношении покойного генерала Бобетко (ни ордер на арест, ни обвинительное заключение не были предъявлены обвиняемому), который впоследствии умер по причине плохого состояния здоровья.
She died from internal injuries. Она умерла от внутренних травм.
Father died for the peasants. Отец погиб за кметов, за вече.
The princess died after giving birth. Вскоре после родов княгиня скончалась.
Got a cold in the winter and died. Крыса зимой заболела и сдохла.
Do you not see that your precious Republic has long since died? Как ты не видишь, что твоя драгоценная Республика издохла давным-давно?
He died several years back. Он умер несколько лет назад.
We know the children died. Мы знаем что дети погибли.
Senior partner, Laura Muller, died on site. Главный партнер, Лора Маллер, скончалась на месте.
Had a hotel pool tilla water buffalo died in it. Плавал в бассейне, пока буйвол в нём не сдох.
They all died of TB. Все они умерли от туберкулёза.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!