Примеры употребления "die" в английском

<>
Die before you come back. Умри, но не возвращайся.
Those without shelter will die. Оставшиеся без крова погибнут.
While she was sleeping, the woman rolled on top of her son, causing him to die of suffocation. Во время сна женщина навалилась на сына, в результате чего он скончался от удушья.
Then let the bastard die! Значит пусть гадёныш сдохнет!
Mamma's getting ready to die. Помирать собралась маманя.
It's so that ideas don't die out. Для того, чтобы идеи не отмирали.
The new neurons replace older ones of the same kind that die - a process of natural rejuvenation. Новые нейроны заменяют отмершие старые нейроны одного с ними вида - процесс естественного восстановления.
Unfortunately, the die has long been cast for this moment of reckoning. К сожалению, кости, предвещающие грядущий момент расплаты, уже, как говорится, давно брошены.
Do not want to die without seen all those asses! Я не хочу подохнуть, не увидев все эти жопы!
He'd drop 'em in the jar and watch the bugs die. Потом бросал в банку к жукам и смотрел, как они дохнут.
Do you let them die? Вы позволите им умереть?
Why did they not die? Почему они не погибли?
Die screaming, you malign harpy. Сдохни в муках, вопящая гарпия.
I'm going to die because of your iron. Я тут помру из-за этих твоих железяк.
Ideas may be voiced, but there's barely any audience, and these utterances don't resonate; they die away with no implications or consequences. Идеи можно озвучивать, но едва ли их кто-то слышит, и произнесенные слова не резонируют, а отмирают без всяких результатов или последствий.
Deprive your brain of oxygen for just a few minutes, those brain cells die, they never come back. Лишите мозг кислорода хотя бы на пару минут, и часть мозговых клеток отомрёт и никогда не восстановится.
See, only I know the balance and the weight of this particular loaded die. Видишь ли, только я знаю баланс, и вес именно этой кости.
Will die in the prison as your good-for-nothing father. Подохнешь в тюрьме, как отец твой непутёвый.
I'll die back there. Я здесь умру.
You stop to tinkle, people could die. Остановишься на минутку, а кто-то может погибнуть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!