Примеры употребления "diaphragm shutter" в английском

<>
Just checking Abi's diaphragm contractions. Мы просто проверяем диафрагму Эби.
The decision to shutter these operations should help Deutsche Bank salvage its reputation to an extent. Решение свернуть эти операции должно помочь Deutsche Bank спасти его репутацию.
Uh, is his diaphragm working? А его диафрагма функционирует?
Release once you hear the shutter noise or see the screen flash. Отпустите кнопки, как только услышите звук затвора или увидите вспышку на экране.
Charlie, I need to go pee and put my diaphragm in. Чарли, мне нужно пописать и вставить противозачаточный колпачок.
I had "Shutter Island," Ricky has "Heat Wave" У меня "Остров проклятых" А у Рикка "Сезон жары"
From your diaphragm. До самой диафрагмы.
It's just to pull the shutter down. Он только для того, чтобы ставни закрывать.
I think I split my diaphragm. Кажется, я порвал диафрагму.
No, no, it's just, you know, autofocus, shutter speed, zoom. Да нет, ну просто, ты же знаешь, автофокус, выдержка, зум.
Almost as much as the fact that our patient has a ruptured diaphragm, cracked sternum, broken nose, and partial hearing loss, which can be explained by a bull jumping on him. Почти также как тот факт, что у пациента разрыв диафрагмы, сломана грудина, перелом носа, и частичная потеря слуха, что может объясняться прыжками быка на нем.
Must be the shutter release. Должно быть заслонка в затворе.
Look at the damage to the diaphragm. Посмотри повреждение диафрагмы.
Close that shutter, Ben, like - Good boy. Закрой ставни, Бен, будь хорошим мальчиком.
I - From the sacrum to the diaphragm and out. От крестца к диафрагме - и выдох.
Close that shutter, Ben, like a good boy. Закрой ставни, Бен, будь хорошим мальчиком.
You remember, when my diaphragm. Помнишь, в гостинице, когда моя диафрагма.
Lydia, go to the kitchen and close every shutter. Лидия, пойди на кухню и закрой все ставни.
Judging by her ribcage and diaphragm attachments, she was either a swimmer, a singer or an asthmatic, or any combination thereof. Судя по ее грудной клетке и расположению диафрагмы, она была либо пловчихой, певицей, или страдала астмой, либо же все, вместе взятое.
Shutter just closed. Ставни только что закрылись.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!