Примеры употребления "diamond" в английском с переводом "алмаз"

<>
Asia’s Democratic Security Diamond Демократический алмаз безопасности Азии
The hardness of diamond is 10. Твёрдость алмаза равна 10.
Diamond 21, this is Bluestone 42. Алмаз 21, это Песчаник 42.
Congratulations, Mr. Two Diamond Award winner. Поздравляю, лауреат премии "Два алмаза".
The birthstone of April is diamond. Зодиакальным камнем Апреля является алмаз.
Nothing is as hard as a diamond. Нет ничего твёрже алмаза.
Hello, Diamond 21, this is Bluestone 42. Алмаз 21, это Песчаник 42.
The diamond in this ring is polished. В этом кольце не алмаз, а бриллиант.
Internal controls on rough diamond production and trade мер внутреннего контроля над производством необработанных алмазов и торговлей ими
You are made to give Kol that diamond. Ты предпринял, чтобы дать Колу, этот алмаз.
This is based on the structure of a diamond. Это основано на структуре алмаза.
Harry, Windom Earle's mind is like a diamond. Гарри, ум Уиндома Эрла подобен алмазу.
The import, export and transit of rough diamond consignments импорта, экспорта и транзита партий необработанных алмазов
Look, Joff Soika didn't steal the Hope Diamond. Послушай, Джофф Сойка не крал Алмаз Хоупа.
How do you know it's not a blood diamond? А если это "кровавый алмаз"?
Table 8 Measures taken by international rough diamond trading centres Таблица 8 Меры, принятые международными торговыми центрами по приему необработанных алмазов
The hardness of diamond is such that it can cut glass. Алмаз настолько твёрд, что может резать стекло.
Official rough diamond production in 1999 was approximately $ 6.85 billion. В 1999 году стоимостной объем официальной добычи необработанных алмазов составил порядка 6,85 млрд. долл.
They also monitored timber cutting; they monitored gold and diamond mining. Они осуществляют мониторинг вырубки леса; они осуществляют мониторинг добычи золота и алмазов.
In the first building he visited the diamond company Shallop Diamonds. В первом здании он бывал в компании по торговле алмазами «Шэллоп Даймондз».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!